Читаем Стихотворения полностью

В двадцать четвертом родился я,и закружилась моя эпоха.Верю, что прожил ее неплохо,но пусть потомки поправят меня.В тридцать четвертом родился мой брат,и жизнь его вслед за моей полетела.Во всех его бедах я не виноват,но он меня проклял… И, может, за дело.В сорок четвертом шумела война.Там я в солдатиках быть пригодился.В сорок четвертом никто не родился:Были суровыми те времена.
В пятидесятых, в четвертом опять,сын мой родился, печальный мой, старший,рано уставший, бедой моей ставший,в землю упавший… И не поднять.В шестидесятых, тоже в четвертом,младший родился, добрым и гордым;время ему потрафляет пока…лишь бы он помнил, что жизнь коротка.Как бы хотел я, бывалый и зоркий,вычислить странную тайну четверки:что же над нашей кружит головой —прихоть судьбы или знак роковой?

«Насколько мудрее законы, чем мы, брат, с тобою!..»

А. Приставкину

Насколько мудрее законы, чем мы, брат, с тобою!Настолько, насколько прекраснее солнце, чем тьма.Лишь только начнешь размышлять над своею судьбою,как тотчас в башке — то печаль, то сума, то тюрьма.А долго ль еще колесить нам по этим дорогамс тоскою в глазах и с сумой на сутулой спине?И кто виноват, если выбор, дарованный Богом,выходит нам боком? По нашей, по нашей вине.Конечно, когда-нибудь будет конец этой драме,а нынче всё то же, что нам непонятно самим:
насколько прекрасней портрет наш в ореховой раме,чем мы, брат, с тобою, лежащие в прахе пред ним!

«В арбатском подъезде мне видятся дивные сцены…»

В арбатском подъезде мне видятся дивные сценыиз давнего детства, которого мне не вернуть:то Ленька Гаврилов ухватит чинарик бесценный,мусолит, мусолит и мне оставляет курнуть.То Нинка Сочилина учит меня целоваться,и сердце мое разрывается там, под пальто.И счастливы мы, что не знаем, что значит прощаться,тем более слова «навеки» не знает никто.

«Что было, то было. Минувшее не оживает…»

Что было, то было. Минувшее не оживает.Ничто ничего никуда никого не зовет.И немец, застреленный Ленькой, в раю проживает,и Ленька, застреленный немцем, в соседях живет.Что было, то было. Не нужно им славы и денег.По кущам и рощам гуляют они налегке.То перышки белые чистят, то яблочко делят,то сладкие речи на райском ведут языке.Что было, то было. И я по окопам полазил.И я пострелял по живым — все одно к одному.Убил ли кого? Или вдруг поспешил и промазал?..…А справиться негде. И надо решать самому.

«Когда петух над Марбургским собором…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное