Старая дорога. Впервые: БП. — С. 279–280. Возможно, стихотворение написано Апухтиным под впечатлением поездки по так называемой старой Калужской дороге, заброшенной после постройки московского тракта.
Поэт. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 258. Приличьем скрашенный разврат…возможно, парафраз лермонтовского: "Приличьем стянутые маски…" ("Как часто, пестрою толпою окружен…", 1840).
Эпаминонд. Впервые: Русский инвалид.- 1854. — Э 240.- 6 нояб.; подпись: "А. Апухтин. Воспитанник императорского Училища правоведения 5 класса. 14 лет". Первое печатное стихотворение Апухтина, помещенное в газете при содействии директора Училища правоведения А. П. Языкова. Эпаминонд — древнегреческий (фиванский) полководец; в сражении при Мантинее (362 до н. э.), во время которого фиванцы ценой больших потерь одержали победу над спартанцами, был смертельно ранен. Корнилов Владимир Алексеевич (1806–1854) — адмирал, герой Севастопольской обороны. 5 октября 1854 г. скончался от ранения, полученного при обходе позиций на Малаховом кургане. Наварин — морское сражение 8 октября 1827 г. в Наваринской бухте полуострова Пелопоннес во время греческой освободительной войны. Окончилось поражением турецкого флота. Среди кораблей русской эскадры особенно отличилось судно "Азов", на котором служил и молодой В. А. Корнилов.
Май в Петербурге. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 262.
Предчувствие. Впервые: БП. — С. 288. А. П. Апухтина — двоюродная сестра поэта.
К славянофилам. Впервые: БП. — С. 295.
Жизнь. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 270. К. П. Апухтина — двоюродная сестра поэта. Положено на музыку В. А. Березовским.
Шарманка. Впервые: БП. — С. 297–299. Посвящено матери поэта.
На Неве вечером. Впервые: БП. — С. 299.
Дорогой. Впервые: БП. — С. 300. Обращено к П. И. Чайковскому, с которым Апухтин был дружен со времен совместного ученья в Училище правоведения.
Ночь. Впервые: БП. — С. 303.
Ответ анониму. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 272.
Божий мир. Впервые: БП. — С. 303–305. Юферов Владимир Николаевич (1839-?) — товарищ Апухтина по Училищу правоведения.
Посла бала. Впервые: БП. — С. 305–306.
Русские песни. Впервые: Б-ка для чтения.- 1862. — Э 1. — С. 161. Володимир, князь святой — Владимир I (ум. в 1015 г.) — князь новгородский (с 969 г.), великий князь киевский (с 980 г.). Младший сын Святослава. В 988–989 гг. ввел в качестве государственной религии христианство в его византийской модификации. Объявлен Русской Православной Церковью равноапостольным и канонизирован в середине XIII в. по велению Александра Невского. В русском фольклоре именуется Владимиром Красное Солнышко.
Серенада Шуберта. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 276. Вероятно, вариант принадлежащего Н. П. Огареву традиционного русского текста "Серенады" ("Песнь моя, лети с мольбою…"). Источник — стихотворение немецкого поэта Людвига Рельштаба (1779–1860). Слова Апухтина положены на музыку М. В. Анцевым, Б. Левензоном. Стихотворение отмечено в томе Апухтина, принадлежавшем А. Блоку.
"Сегодня мне исполнилось 17 лет…" Впервые: Изд. 1895 г. — С. 278.
Комета. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 288. Перевод стихотворения П. Беранже "La comete de 1832". В оригинале стихотворение имеет примечание Беранже: "Не следует забывать предсказания немецких астрономов, сделанные несколько лет назад, извещавшие о столкновении кометы с землей и гибель этой последней в 1832 г. Ученые из Парижской обсерватории нашли нужным противопоставить свои расчеты немецким собратьям".
В театре. Впервые: БП. — С. 313–314. Скорее всего, ранний вариант стихотворения "Актеры".
Рассвет. Впервые: БП. — С. 314–315.
К пропавшим письмам. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 292, под заглавием "К утерянным письмам".
Мое оправдание. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 297.
Подражание древним. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 301.
А. А. Фету. Впервые: БП. — С. 359. Извинение за пародию на Фета, опубликованную без ведома автора (см. стихотворение "Пародия" в разделе III). Брат поэта В. Н. Апухтин вспоминает, что стихотворение было написано в связи с приездом А. А. Фета и И. С. Тургенева в усадьбу Апухтиных во время охоты. "Фет, встретив нас, младших детей, обратился ‹к нам› со словами: "Где ваш старший брат, я приехал надрать ему уши!" И долго не могли разыскать Алекс‹ея› Николаевича, пока не нашли со стихами…" (Цит. по: БП).
Картина. Впервые: Изд. 1895 г. — С. 304.
"Гремела музыка, горели ярко свечи…" Впервые: Изд. 1895 г. — С. 291. Положено на музыку В. С. Муромцевским, П. Перацким.
Memento mori. Впервые: Современник.- 1859. — Э 11. — С. 222. "Когда так радостно в объятиях твоих…" Впервые: Изд. 1895 г. — С. 316. Положено на музыку В. С. Муромцевским.
"Мне было весело вчера на сцене шумной…" Впервые: БП. — С. 76–77. Написано на следующий день после участия Апухтина в любительском спектакле "Что имеем — не храним, потерявши плачем" С. П. Соловьева. Мемуаристы отмечают артистические способности Апухтина. В Литературном музее Пушкинского Дома (ИРЛИ АН СССР) сохранилась фотография Апухтина в роли Фамусова. В 1859 г. поэт принимал участие в литературных вечерах и любительских спектаклях в пользу Литературного фонда.