Читаем Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны, 1921–1929 полностью

Суханов Н. Н. - в прошлом толстовец, эсер, затем меньшевик, в 1920 г. заявил о выходе из партии меньшевиков, однако продолжал вести антисоветскую деятельность и позже был разоблачен как враг народа, участник контрреволюционной организации меньшевиков-интервенционистов.

Пров Кузьмич — персонаж ряда произведений Демьяна Бедного (см в первом томе настоящего издания басни "Беда", "Опека", "Поджигатель", "Затейник", повесть "Про землю, про волю, про рабочую долю", во втором томе — повесть "Красноармейцы"),


Благословение ("Отец Ипат венчал…")(стр. 123). — Опубликовано в книге: Д. Бедный, "Как крокодил в церковь ходил", изд. "Крокодил", М. 1923. Вошло в книгу: Демьян Бедный, "Попы — трутни, живут на плутни (Библиотечка Демьяна Бедного)", М. — Л. 1927.

Текст печатается по книге "Церковный дурман", 1938.

Брал в церкви ценности… — 23 февраля 1922 г. Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет издал декрет об изъятии церковных ценностей в пользу государственного фонда помощи голодающим (о голоде — см. прим. к стихотворениям "Братское дело", "Алтынники").

1923

Ответ на ответ (стр. 125). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 3, 5 января,

Текст печатается по VII тому собрания сочинений, 1926.

Мария Голошубова (стр. 126). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 6. 11 января. Вошло в книгу "Утерянный и возвращенный женский рай (Библиотечка Демьяна Бедного)", Гиз, М.,-Л. 1929.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Социал-траурным предателям (стр. 129). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 9, 14 января.

Адресовано германским правым социал-демократам, лакеям империализма, при активном содействии которых Германия участвовала в первой мировой войне; эти же социал-предатели устраивали после войны траурные демонстрации по случаю военного поражения Германии.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Риск (стр. 130). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 13, 19 января. Вошло в книги Д. Бедного: "К борьбе, труду, победе", Свердловск, 1925, "Разгадка", 1927, "Старое и новое", 1928.

Текст печатается по книге "Старое и новое", 1928.

Махровые цветы (стр. 133). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 14, 21 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком "Букет".

Текст печатается по VII тому собрания сочинений, 1926.

Социал-болонки (стр. 134). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 22, 1 февраля.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений 1926 г., где стихотворение ошибочно датировано 1922 г.

Вандервельде — см. прим. к стихотворению "Не политическое ратоборство, а юридическое крючкотворство".


На фронте победном (стр. 135). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 23, 2 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

"Бил бы лбом" (стр. 136). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 25, 4 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Стихотворение посвящено поэтам, разделявшим творческую программу Пролеткульта — литературной группировки, извращавшей марксизм, противопоставлявшей себя партии и советской власти, боровшейся против реализма в искусстве, отвергавшей великие традиции русской классической литературы. Деятельность Пролеткульта была сурово осуждена в проекте резолюции "О пролетарской культуре", написанном В. И. Лениным (см. В. И. Ленин, Сочинения, т. 31, стр. 292), и в письме ЦК РКП(б) о Пролеткультах, опубликованном в "Правде" 1 декабря 1920 г. "Под видом "пролетарской культуры", — говорилось в письме, — рабочим преподносили буржуазные взгляды в философии (махизм). А в области искусства рабочим прививали нелепые, извращенные вкусы (футуризм)".

В стихотворении проводится мысль о том, что идейно-творческие позиции Пролеткульта чужды народу, отражают влияние буржуазной идеологии и таят серьезную опасность для молодых советских поэтов.

Увлекаясь "стихопластиком… — Имеется в виду приверженность ряда писателей Пролеткульта к принципам символистской поэтики.

Брюсов В., Белый А. - поэты-символисты.


Еще раз о том же (стр. 138). — Впервые опубликовано в "Правде", 1923, № 30, 10 февраля.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия