Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

Том 2. Стихотворения, 1917-1920

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Во второй том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в ноябре-декабре 1917 года и в годы иностранной интервенции и гражданской войны (1918–1920).http://ruslit.traumlibrary.net

Демьян Бедный

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Демьян Бедный

Собрание сочинений в пяти томах

Том 2. Стихотворения 1917-1920

1917

Нутро*

Буржуи без одеял не останутся, так как, при широко развитых торговых наклонностях солдат, реквизированное, надо полагать, скоро вернется к старым хозяевам.

(«Новая жизнь»)У «Новой жизни» вывод прост:«Солдат – мошенник и прохвост.Стащив с буржуя одеяло,Он не сконфузится нимало –За три целковых или пятьБуржую сбыть его опять».Для «Новой жизни» это ново:Сказать хоть раз такое слово,В котором (правду скрыть хитро)Сказалось все ее нутро:Пустое, дряблое, гнилое,Брезгливо-барское и злое!

Всем сестрам по серьгам*

(К избирательным спискам)

№ 1

НАРОДНЫЕ СОЦИАЛИСТЫ

«Первый» список – всё портреты.Многих песенки тут спеты.
«Мертвых душ» подбор какой.Со святыми упокой!

№ 2

КАДЕТЫ

Списки, листики, воззванья.Мастера на обещанья!Всё слова, слова, слова.«Два» кадетское повсюду.Трудовому, значит, людуСчастье сладят? Черта с два!

№ 3

ХРИСТИАНСКИЕ ДЕМОКРАТЫ

Их семья «терпеть» готоваДо пришествия Христова.

№ 4

БОЛЬШЕВИКИ

#Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

№ 5

УНИВЕРСАЛЬНАЯ ЛИГА НАЦИОНАЛЬНЫХ АССОЦИАЦИЙ СОЦИАЛИСТОВ-УННВЕРСАЛЬЕРОВ

Хоть убейте, не пойму,Что тут, собственно, к чему;Я с подобным языкомОтродяся не знаком.

№ 6

УКРАИНЦЫ

Хлопцi! З вамы заодноМы працюемо давно.И товклы в однiй нас ступi.Голосуйте з намы вкупi!

№ 7

ВСЕРОССИЙСКАЯ ЛИГА РАВНОПРАВИЯ ЖЕНЩИН

Объясните нам заглавье:Вам какое равноправье?Только барынь меж собой?А работницам отбой?Им хорош и воздух спертый?Дайте список им четвертый!Знайте: есть у нас однихРавноправье и для них!

№№ 8 и 9

ЭСЕРЫ

Вот восьмерки и девятки.Но с эсеров взятки гладки.Насулят – держи карман!А получится- обман.Краснобайство – разговоры,На словах – златые горы,А на деле – поглядишь –
Родила гора их – мышь!Не «земля и воля», где там!Поякшавшися с кадетом,Переправить девять в два, –Вот девятка какова!

№ 10

ЛИГА РАЗВИТИЯ НАРОДА

Тоже, знаете, «развитье»:Разрешать нам чаепитье.Попивай вприглядку чайДа развитье величай!

№ 11

РАДИКАЛЫ

Как-то где-то радикалНа свободу намекал.Но, увы, его намекиОт свободы так далеки.

№ 12

ОБЪЕДИНЕННЫЕ ПРАВОСЛАВНЫЕ ПРИХОДЫ

Всё попы, попы, попы,Строя прежнего столпы,Богомольцы за царей.Поворот им от дверей!

№ 13

ЖЕНСКИЙ СОЮЗ ПОМОЩИ РОДИНЕ

Генеральша тут хлопочет:Помогать кому-то хочет, –Дам совет я генеральше,Чтобы шла она подальше,

№ 14

НЕЗАВИСИМЫЙ СОЮЗ РАБОЧИХ, СОЛДАТ И КРЕСТЬЯН

Молодцы. Подумать здраво:Шаг налево, шаг направо,Шаг назад и шаг вперед.Независимый народ!Черту дудка, богу свечка,В шкуре тигровой – овечка,Рыба с мясом, винегрет.В чем программа их? Секрет!

№ 15

ПАРТИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ ХРИСТИАН-ДЕМОКРАТОВ

«Христианское смирение,Подчиненье и терпение.Протерпевши жизнь свою,Упокоиться в раю», –Вот она программа тоже.Дай ума им каплю, боже!

№ 16

ОБЪЕДИНЕНЦЫ

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия