Читаем Стихотворения, басни, повести, сказки, фельетоны, 1921–1929 полностью

В воскресенье 26 мая состоится лекция

члена ВЦИК Н. Суханова: "Капитуляция

Ленина".

                Купчиха горестно над чашкою вздыхала.                Гордеич разбирал газету по складам:                "Ка-пи-ту-ля-ци-я… Ле… Ле-ни-на". Слыхала?                Что б это значило? Все смыслу не придам.                Ка-пи-ту-ля-ци-я… Уж эти мне словечки!                Опять налог аль что? Так прямо б говорить.
                   Семь шкур дерут с одной овечки.                То стригли, а теперь, никак, уж будут брить?                Пойти на лекцию? Послушать, что ль? Занятно.                Такого отродясь словечка не читал.                   На звук, так вроде бы приятно:                Ка-пи-ту-ля-ци-я… Похоже: капитал.                Был капитал, да сплыл. Все обобрала шпанка.                Все, все захвачено проклятой голытьбой.                   Идти случится мимо банка,
                Так не владеешь сам собой!                Где фабрика моя? Завод? Лесные склады?                   Свели хозяина на ноль.                Прибрали все к рукам, всем завладели, гады.                   Ввели приказчичий контроль.                Не разберешь теперь: убыток аль прибыток?                   У самого себя воруй.                Дают по мелочи в неделю на прожиток.                   Живи, пируй.
                   Не жизнь — раздолье.                   У, черти, взять бы вас в дреколье!                Что, мать, с тебя возьмешь? Ты — баба, ты — глупа.                Тебе в усладу брех монаха иль попа.                Ты хоть утешишься, сходив на богомолье.                   А каково, скажи ты, мне?                Куда свое я горе дену?                Молиться у Кремля ободранной стене,                Когда мне хочется башку разбить о стену?
                Какой по смерти ад, коль жить пришлось в аду?                   Кажинный день несет тревогу.                Подай скорей сюртук. На лекцию пойду.                Ка-пи-ту-ля-ци-я… С ума сойдешь, ей-богу!"

25 мая 1918 г.

Басня восьмая

"КОНТАКТ"

26 мая состоялась лекция члена ВЦИК

Суханова: "Капитуляция Ленина".

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия