Читаем Стихотворения и переводы полностью

Ванька-встанька — игрушка простаяТы в умелой и точной руке,Грудой стружек легко обрастая,На токарном кружилась станке.Обточили тебя, обкатали,Налили прямо в пятки свинец —И стоит без тревог и печали,Подбоченясь, лихой молодец!Кустари в подмосковном посаде,Над заветной работой склонясь,Клали кисточкой, радости ради,По кафтану затейную вязь.
Приукрасили розаном щеки,Хитрой точкой наметили взгляд,Чтобы жил ты немалые сроки,Забавляя не только ребят.Чтоб в рубахе цветастых узоров —Любо-дорого, кровь с молоком! —Свой казал неуступчивый норов,Ни пред кем не склонялся челом.Чья бы сила тебя ни сгибала,Ни давила к земле тяжело, —Ты встаешь, как ни в чем не бывало,Всем напастям и горю назло.И пронес ты чрез столькие годы —
Нет, столетия! — стойкость свою.Я закал нашей русской породы,Ванька-встанька, в тебе узнаю!1963

257. ПЕРСЕЙ

Покрыты жесткою коростойКоричневатой темноты,Лишь смутный облик жизни пестройХранили старые холсты.Но в слое треснувшей олифы,В подтеках масел и белилДавно померкнувшие мифы
Вновь кто-то к жизни возвратил.Он тьму смывал неутомимо,Тончайшей кистью трогал сныДуши былой, чтоб краски зримоПрошли сквозь копоть старины.И вот в безмолвии музея,В кругу пытливых юных глазГлядит из рамы, розовея,Воскресшей доблести рассказ.Вскипают волны разъяренно,А всадник в вихре огневомК земле прижатого драконаПронзает блещущим копьем.
И уж бежит, ликуя, дева,Пещерную покинув тьму,В порыве радости и гневаНавстречу счастью своему…Когда умбриец кистью страстнойЖивописал мечты полет,Он знал, что чудо не напрасноВекам грядущим отдает.Так пусть из сумерек забвенья,Встав на скалистой высоте,Всегда несет освобожденьеПерсей плененной Красоте!Февраль 1963

258. «В жизни много привычек, примет и обличий…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги