314. ЛР, 1967, 11 авг., с. 10; 3 ноября, с. 4, гл. 2 и 3; ПВЛ, с эпиграфом из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» («На старости я сызнова живу, Минувшее проходит предо мною…»). Печ. по СС, т. 2, с. 481. Автограф, под загл. «Сколько лет, сколько зим!», с эпиграфами — из трагедии «Борис Годунов» и из книги А. И. Герцена «Былое и думы» («Отражение истории в человеке, случайно попавшемся на ее дороге»); автограф, где тексту поэмы предшествует «запоздалый пролог», обособившийся в стих. «Память» (см. № 202); автографы отдельных глав. Загл. поэмы идет от общерусского летописного свода, составленного в Киеве Нестором во втором десятилетии XII в.
Гл. первая. «Выдьнаволгучейстон…»
— из стих. Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858). «Черный Монах» (1894) — повесть А. П. Чехова. Маньчжурка — меховая шапка. Тверская-Ямская — улица в Москве. Филер — полицейский агент, сыщик. «Красный Смех» (1904) — рассказ Леонида Андреева, обличающий ужасы войны. Шапокляк (фр.) — складная шляпа-цилиндр на пружинах.Гл. вторая. Резерфорд Э.
(1871–1937) — английский физик, один из создателей учения о радиоактивности и строении атома. Кюри П. (1859–1906) — французский физик, один из создателей теории радиоактивности. Остоженка (ныне Метростроевская), Волхонка, Моховая — улицы в Москве. Студенческая драматическая студия и т. д. Воспоминания Антокольского о занятиях в студии см. в ПЖП, с. 291. Руководитель — Е. Б. Вахтангов. С высшим образованьем Навсегда расстаться спешу. Антокольский оставил университет в 1916 г. Храм Христа — церковь Христа Спасителя в Москве (не сохранилась). Распутин спущен под лед. Имеется в виду убийство монархистами Г. Е. Распутина (Новых, 1872–1916), фаворита Николая II и его жены Александры Федоровны.Гл. третья. Артиллерия вышибает Из Хамовников юнкеров.
В октябре 1917 г. красногвардейцы Замоскворецкого и Хамовнического районов Москвы вели ожесточенные бои с юнкерами. Бромлей — крупный машиностроительный завод в дореволюционной Москве (ныне станкостроительный завод им. А. И. Ефремова «Красный пролетарий»). Гужон — один из старейших металлургических заводов Москвы (ныне «Серп и молот»).Заключение. Брашно
— яство, кушанье.315. См, 1969, № 22, с. 7, отрывки из поэмы; ПВЛ, с. 191. Печ. по СС, т. 2, с. 551. Автографы (черновики, машинопись с правкой, варианты, вставки и т. д.); один из автографов, под загл. «Вечная память», в семи частях: 1. Только вчера. 2. Только в будущем времени. 3. Война. 4. Память мечется (самое давнее и самое недавнее). 5. Миф. 6. День последний. 7. Конец; автограф, под загл. «Тебе», с эпиграфами из Евангелия — «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся» (Матф., гл. б) и из поэмы «Сын» — «Так не стихай и вырвись вся наружу». и т. д.
2. Братья Гриммы
— Якоб (1785–1863) и Вильгельм (1786–1859) — немецкие писатели, авторы «Детских и семейных сказок» (1812–1814), «Немецких преданий» (1816–1818). Гофман. Э.Т.А. (1776–1822) — немецкий писатель-романтик. Левшинский переулок — ныне ул. Щукина в Москве. Я люблю тебя в дальнем вагоне и т. д. — первая строфа стих. Антокольского «Я люблю тебя…» (см. № 44). Скромнейшая из актрис. Долгие годы З. К. Бажанова состояла в труппе Театра им. Вахтангова. В драме Горького и т. д. З. К. Бажанова играла роль служки Таисьи в пьесе Горького «Достигаев и другие» (1933). «Ты… собака… стерва… волчиха..» — перефразированная цитата из роли Таисьи (д. 2). Назову я Пушкинским годом и т. д. В 1937 г. были написаны стихи, составившие книгу Антокольского «Пушкинский год» (М., 1938). «Рыцарь на час» (1860) — стих. Н. А. Некрасова.3. Бездушная воздушная война. Убившая Театр.
Здание Вахтанговского театра было разрушено бомбой во время налета фашистской авиации. В следах разгула бедный Бежин луг, В следах ожогов Ясную Поляну. З. К. Бажанова сопровождала Антокольского в поездках по местам, только что освобожденным от гитлеровского нашествия. Непобедимость русской правоты и т. д, В пьесе К. Симонова «Русские люди» (1942) З. К. Бажанова играла роль Вали. Глагол времен — из оды Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского».