В девятьсот девяносто седьмом,В девятьсот девяносто восьмом,В девятьсот девяносто девятомЧеловеку с нетвердым умомДаже благовест мнился набатом.Извергались вулканы.Их дымК небесам подымался седым,И на них появлялись кометы.И на смену отчаянных зимНаступали студеные лета.Замерзала в июле вода,Рыбы дохли под коркою льда,И от стужи сады увядали.Люди Страшного ждали судаИ второго пришествия[154] ждали.Содрогалась поверхность земли.Всюду ужас царил.КоролиОтрекались от распрь.ПилигримыБесконечными толпами шлиПо дорогам к Иерусалиму.И у нас, вероятно, была,Как и всюду, большая тревога,Но по милости господа богаДо потомков одна лишь дошлаЗапись:"Бысть наводнение многа".Видно, мы во величье немомНе внимали латинцам проклятымВ девятьсот девяносто седьмом,В девятьсот девяносто восьмом,В девятьсот девяносто девятом.1960
Знаете ли вы,Что такое тоху-во-боху?Это библейское слово обозначаетПервоначальный хаос —Неразбериху и суматоху.Словом,Ненастье опять началось.ДождьЛил сорок дней и сорок ночей.Начались наводненья, почти что потопы,Во многих странах Европы,А на всех незатопленных трассахВ один изумрудно-рубиновый зыбкий ручейСводянились машинные фары и стопы.И тогдаНа одной из самых больших европейских рекПоявилось не что иное,Как самый обыкновенный Ноев ковчег[155].Он причалил к причалу.Все кинулись интервьюировать Ноя.И закричал Ной:"Господа,Как это можно, чтоб в нашу эпохуЭтот новый потоп поглощал городаИ, увы, буги-вуги[156] плясала водаВ стиле старобиблейского тоху-во-боху.Вы, стремящиеся завершить то, что господу богуНе вполне удалось,То есть окончательно упорядочитьпервоначальныйхаос,Вы, в небеса возносящиеся подобно Еноху[157],Почему же,— ответьте на этот вопрос! —У себя на земле допускаете старобиблейскоетоху-во-боху?Вы,Овладевающие Луной,Создающие циклотроны[158] и продающие изотопы,—Неужели не можете справиться даже с этой однойИз самых культурнейших рек Европы?!О, человеческая семья!Неразбериха и толчеяТак разрастаются час от часу,Что, кажется, буду не в силах и яВам запустить голубку Пикассо[159]!"I960