Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Мне подарила свой синий платок, что лепестка нежней.Белей, чем яблонь цвет в садах на родине моей,Платок, как сердце, отдала тому, кто всех милей,Та, что всю жизнь прошла со мной, как мать моих детей,—                                                         Девушка Таджикистана.Люблю семью, хочу, чтоб крепким был мой род,Пусть дети чистый воздух пьют родной страны высотИ хлеб едят, что честный мне, свободный труд дает,Я берегу своих детей, как бережет народ                                                         И девушки Таджикистана.Другой, похожий на него, платок не наших мест,Я получил из смелых рук — и смел был этот жест —
В Париже, во дворце Плейель, где мира шел конгресс,Платок вручила мне она, чей нежен глаз разрез,—                                                         Девушка Вьетнама.И не для горьких слез платок ей маленький служил —В ее улыбке и глазах огонь свободы жил,Ее улыбка, понял я, победа новых сил,Победа жизни, торжество над темным сном могил                                                         Той девушки Вьетнама.И вышита мечта ее была на том платке:Вьетнама карта и над ней, над картой, в уголкеАлело знамя — знак борьбы в том южном далеке,Где тонко вышили его на шелковом куске                                                         Девушки Вьетнама.
Той дружбы знак, заветный знак, я не принять не мог,И этот маленький платок, большой любви залогК советским людям, принял я и с гордостью сберег,Ведь от жандарма на груди скрывала тот платок                                                         Девушка Вьетнама.Французы видели, что мне платок она дала,И улыбались ей они, и в них мечта жила,О вольной Франции мечта их на борьбу вела,Как другу — девушке помочь, забота их влекла                                                         К девушке Вьетнама.В столице родины — Москве — недавно вспомнил яНа конференции за мир далекие края,
Тот белый маленький платок, вьетнамские поля,Искал я тщетно средь гостей: где девушка моя,                                                         Девушка Вьетнама?В лесах ли Бакбо, может быть, идет она — смугла?В долинах Намбо иль в горах Терумбо — весела?В Сайгоне ли, в Хайфоне ли, где доки как скала,Свободы знамя, знаю я, высоко ты несла,                                                         Девушка Вьетнама.Огонь на белом том платке еще алей сейчас,И знамя реет, как призыв за мир встающих масс,В одну семью в борьбе за мир объединяя нас,Тебя храним мы, ты, борясь, хранишь нас в этот час,                                                         Девушка Вьетнама.
Нам небо нужно, чтоб звезда светила с высоты,Земля нужна, чтобы полям хватило широты,Воронок, рвов, развалин нам не нужно темноты,За это встали на борьбу, и с нами будешь ты,                                                         Девушка Вьетнама.И скоро белый свой платок ты, победив в бою,В бою за мир, отдашь тому, кто знал любовь твою,Отдашь под пальмой в счастья час в своем родном краю,—Как наши девушки, ты будешь растить семью свою,                                                         Девушка Вьетнама.1949

С ЛИТОВСКОГО

Антанас Венцлова

533. В ГОРАХ ЗА КИРОВАБАДОМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия