В ночной дали, печально, одиноко,Желтеет лампочка. Неяркий огонекПронзил неотвратимо и глубокоПространство хмурое, осенней тьмы поток.А вкруг нее, как чугуна обломки,Как слой бесцветных плит, разбросанных вокруг,В ее лучах, преодолев потемки,Разливы серых луж просверкивают вдруг.Сквозь настороженность. Река умолкла, злая.Безгласные застыли берега.Так для кого ж горит та лампочка ночная?Кто выйдет в эту ночь на гиблые луга?Кто эту даль, и топь, и мрак осилить сможет?Кто, не боясь угроз, один пересечетБезвременье, беззвучье, бездорожье.Где словно крика ждут безмерности болот?Но кто тут протянул живые струны света?Кто смерил эту даль безлюдной тишины?Не рано ль начато святое дело это —Вбит в землю первый столб? Но кто бы ни был ты,Хвала тому, кто вел во мраке и в пустынеНадежды, провода, орбиты и пути,Кто в сгусток ядерный вступил отважно ныне,Кто в штормы космоса осмелился войти,Над бездной звезд взошел, безмерность смог измерить,Взглянул в водоворот бездонных черных сфер!Умеешь ты дерзать, и познавать, и верить?Не утоляй порыв, не бойся новых мер,В неведомое мысль вонзая, как спирали.То луг иль целый мир? То лампа иль заря?Слабеет ужас твой, немереные дали,—Тебя пронзила вспышка фонаря.1977Перевод М. Алигер