Читаем Стихотворения и поэмы полностью

«Оскара нет, Оскар убит,      И ждать его напрасно,—Стыдливо дева говорит,      Сгорая негой страстной.—Когда ж он жив, то, может быть,      Я — жертвою обмана;Люблю его, клянусь любить      Прелестного Аллана».

36

«Аллан и Мора! Год один,—      Им старец отвечает,—Продлите год: погибший сын      Мне сердце сокрушает!Чрез год и ваши, и мои      Исполнятся желанья:Я сам назначу день любви      И бракосочетанья…»

37

Проходит год. Ночная тень      Туманит лес и горы;И вот настал желанный день      Для юноши и Моры.Пышнее на небе блестит
      Светило золотое;Быстрей во взорах их горит      Веселие живое.

38

Я слышу рокоты рогов      И свадебные клики,И сонмы старцев и певцов      Ликуют вкруг владыки;Летают персты по струнам,      Пылает дуб столетний,И ходит быстро по рукам      Стакан отцов заветный.

39

В одеждах пышных и цветных      Герои собралися,И в Альве песни дев младых      И цитры раздалися.Забыта горесть прежних дней;      Все пьют блаженства сладость,И средь торжественных огней      Таит невеста радость.

40

Но кто сей муж? Невольный страх      Черты его вселяют;
Вражда и месть в его очах      Как молнии сверкают.Незнаем он, не Альвы сын,      Свирепый и угрюмый,И сел от всех вдали один,      Исполнен тяжкой думы.

41

Окрест рамен его обвит      Плащ черный и широкий;Перо багровое сенит      Шелом его высокий.Слова его — как гул вдали,      Как гром перед грозою;Едва касается земли      Он легкою стопою.

42

Уж полночь. Гости за столом,      Живее арфы звуки,И кубок с дедовским вином      Из рук летает в руки.Желают счастья молодым,      Поют во славу Моры;Стремятся радостные к ним
      Приветствия и взоры.

43

И вдруг, как бурная волна,      Воспрянул неизвестный,И воцарилась тишина      И трепет повсеместный.Умолк веселый шум речей      И свадебные клики,И страх проник в сердца гостей,      И Моры, и владыки.

44

«Старик, — сказал он, — вкруг тебя,      Как звезды вкруг тумана,Пируют верные друзья      И славят брак Аллана.Я пил за здравие сего      Счастливого супруга,Пей ты за здравье моего      Товарища и друга!

45

Скажи мне, старец, для чего      Оскар не разделяетВеселья брата своего?      Зачем не поминает
Никто при вас о сем ловце?      Где Альвы украшенье?Зачем не здесь он, при отце?      Реши мое сомненье!»

46

«Оскар где? — Ангус отвечал,      И сердце в нем забилось,И в золотой его бокал      Слеза из глаз скатилась.—Давно, мой друг, Оскара нет:      Где он — никто не знает;Лишь он один на склоне лет      Меня не утешает».

47

«Лишь он один тебя забыл…—      С улыбкою ужаснойСвирепый воин возразил.—      А, может быть, напрасноТы плачешь каждый день об нем,      И нам бы о героеБеседовать как о живом      В пиру, при шумном рое.

48

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы