Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

В этот грозный деньКровь лилась фонтаном,И ушел под землю замок с королевной.В глубине землиПрелесть-королевнаВсе сидит над пряжей, шесть столетий кряду.Стены там — янтарь,Пол — зеленой меди,Свод из перламутра, балки — синей стали.Прялка — словно громВ ручках королевны,Адамант — катушка, нити — волны молний.В кресле золотомВсе сидит над пряжей;Мрачно взор пылает… Черный пес у кресла.Черный пес пороюПоднимает мордуИ рычит, почуя терпкий запах крови.В некий грозный деньБрызнет кровь фонтаном, —В этот день восстанет замок с королевной.К пряже новых дней
Сядет королевна:Молнии — основа, а уток — сноп радуг.Тканью новых дней —Солнечным покровом —Всех тепло оденет, всех, рожденных в скорби…

Крестьянин

Перевод Ал. Ревича

Тяжело идет по земле крестьянин,Не спеша идет, весь в поту, по ниве,Не спеша идет в праздник на прогулку.Ни к чему ему торопиться в завтра,Делает он все не спеша, с оглядкой,Накрепко прирос он к родной землице,Не летать ему в синем поднебесье,Но зато его мать-земля вскормила.Как он неуклюж — отпрыск исполина.Разозли его — разорвет медведя.

«Легко пророчить и гадать…»

Перевод Г. Горского

Легко пророчить и гадатьО счастье, о солнечном свете:Судьба обязана все это дать,Но только, увы, на том свете.
Сгниет, истлеет в земле скелет,Пока вы увидите новый свет.

Песня фабричной девушки

Перевод Ал. Ревича

Не пой у окон, соловей,Тоскою не тревожь своей!Мне до зари вставать чуть свет,Так трудно сердцу, мочи нет,Так больно сердцу, и печальС твоим напевом льется вдаль.Мне до зари вставать чуть свет,Брести туда, где солнца нет,Где чад коптилок, гарь и пыль,Где жизнь сгорает, как фитиль,Где ход шестнадцати часовМедлителен, как бой часов.Ты будешь грезить до утра,А мне уже вставать пора,Тебе заря в росе дана,А мне гнуть спину дотемна.Не пой у окон, соловей,Тоскою не тревожь своей!

Он это знал

Перевод Г. Горского

Он-то знал это,Он все времяЗнал, что хворьюИзъеден тяжкой;Он-то знал это,Знал давно уже:Смерть ждала егоВ лютых муках…И все предвидел он,Все разумел он,И то, что было,И то, что будет……………………….Вокруг кроватиДетишки плакали,Слезы смахивалиРукавами;Жена, горюя,Рукой дрожащейПоднесла емуГлоток последний…
Все это видел он,Все ясно видел,Что ждало в жизниЕго любимых;От колыбелиИ до могилыВся жизнь в мученьяхБыла напрасной…Так и не смог онЖене и детямДать в жизни больше,Чем богадельню.……………………Все это видел,Да так и умер,Стиснув зубамиКрай подушки…И ясный разумВ глазах искрилсяДо последнегоМига жизни.

Размышления в ночь накануне нового века

Перевод В. Бугаевского

I

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература