Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

7

В такие ночи,      в такие дни,в часы   такой порына улицах     разве что            однипоэты   и воры.Сумрак   на мир      океан катнул.Синь.      Над кострами —         бур.Подводной     лодкой        пошел ко днувзорванный        Петербург.И лишь   когда      от горящих вихровшатался   сумрак бурый,опять вспоминалось:         с боков            и с верховнепрерывная буря.На воду   сумрак      похож и так —бездонна     синяя прорва.А тут      еще     и виденьем китатуша     Авророва.Огонь  пулеметный        площадь остриг.Набережные —         пусты.И лишь   хорохорятся         кострыв сумерках     густых.И здесь,   где земля        от жары вязка,
с испугу   или со льда,ладони   держа      у огня в языках,греется   солдат.Солдату      упал      огонь на глаза,на клок   волос      лег.Я узнал,   удивился,        сказал:«Здравствуйте,        Александр Блок{315}.Лафа футуристам,        фрак старьяразлазится     каждым швом».Блок посмотрел —        костры горят —«Очень хорошо».Кругом   тонула      Россия Блока…Незнакомки,      дымки севера{316}шли  на дно,     как идут            обломкии жестянки     консервов.И сразу   лицо      скупее менял,мрачнее,      чем смерть на свадьбе:«Пишут…       из деревни…         сожгли…            у меня…библиотеку в усадьбе».Уставился Блок —        и Блокова теньглазеет,   на стенке привстав…Как будто     оба      ждут по водешагающего Христа{317}
.Но Блоку   Христос        являться не стал.У Блока   тоска у глаз.Живые,   с песней        вместо Христа,люди     из-за угла.Вставайте!     Вставайте!         Вставайте!Работники     и батраки.Зажмите,       косарь и кователь,винтовку     в железо руки!Вверх —   флаг!Рвань —      встань!Враг —   ляг!День —   дрянь.За хлебом!     За миром!         За волей!Бери  у буржуев      завод!Бери  у помещика поле!Братайся,     дерущийся взвод!Сгинь —       стар.В пух,   в прах.Бей —   бар!Трах!     тах!Довольно,     довольно,         довольнопокорность     нести        на горбах.Дрожи,   капиталова дворня!
Тряситесь,     короны,        на лбах!Жир  ёжьстрах     плах!Трах!     тах!Тах!  тах!Эта песня,     перепетая по-своему,доходила     до глухих крестьян —и вставали села,          содрогая воем,по дороге     топоры крестя.Но —  жи —   чком     на      месте чиклю —  то —   го      по —        мещика.Гос —  по —   дин     по —      мещичек,со —  би —   райте         вещи-ка!До —  шло   до поры,вы —  хо —   ди,     босы,вос —  три    топоры,подымай косы.Чем  хуже      моя Нина?!Ба —  рыни сами.
Тащь  в хату     пианино,граммофон с часами!Под —     хо —    ди —     те, орлы!Будя —   пограбили.Встречай в колы,провожай     в грабли!Дело     Стеньки      с Пугачевым,разгорайся жарчи-ка!Все  поместья      богачевыразметем пожарчиком.Под —  пусть     петуха!Подымай вилы!Эх,  не   потухай, —пет —  тух милый!Черт     ему     теперь        родня!Головы —     кочаном.Пулеметов трескотнясыпется с тачанок.«Эх, яблочко,      цвета ясного.Бей  справа     белаво,слева краснова».Этот вихрь,     от мысли до курка,и постройку,      и пожара дымприбирала     партия        к рукам,направляла,        строила в ряды.

8

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия