Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Что в имени твоем пьянит? Ср. ст-ние Пушкина «Что в имени тебе моем?..»

11. Парф, Разящий в бегстве. Излюбленной тактикой парфян, жителей древней страны на западе Азии, было притворное бегство, позволявшее расчленить воинский строй противника.

12. Клан пращуров твоих взрастил Тибет. Предки Сабашниковой жили в Кяхте, на границе с Монголией (см.: Белов С. Книгоиздатели Сабашниковы. М., 1974. С. 11—17).

Лоренцо Медичи (1449—1492) — правитель Тосканской области в Италии, поэт, покровитель искусств.

15. Крылатый бог Эрос.

Сумрачный лес — см. примеч. 8.

16. Золот-ключ — загл. ст-ния, не вошедшего в «Золотые завесы» при перепечатке цикла в CArd (см.: CArd. Ч. 1. С. 145).


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ


ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ

15 июня 1908 г. Иванов записал в дневнике: «42 сонета и 12 канцон должны, по меньшей мере, войти в мою будущую книжку „Sub specie mortis“, по числу лет нашей жизни и лет жизни совместной. <...>Всего есть для книжки покаместь три сонета. К. советует написать соединительный текст в прозе по образцу „Vita nova“» (СС. Т. 2. С. 772). Фактически в книге 49 сонетов и 17 канцон. О книге «Любовь и Смерть» см. с. 295. Название книги ср. с загл. ст-ния Дж. Леопарди (1798—1837) «Любовь и смерть».


КАНЦОНА I

312. CArd. Первая песнь написана 15 июня 1908 г. (СС. Т. 2. С. 772).

Недопетый Был прерван вещий стих.

См. ст-ние 213,

Наш первый хмель, преступный хмель свободы и т. д. См. ст-ние 7.

«Свет светлый веет; родился Христос» — слегка измененные предсмер тные слова Л. Д. Зиновьевой-Аннибал (СС. Т. 1. С. 120).


СПОР


Поэма в сонетах

 313. В. 1909. № 2, без вступит. ст-ния «Читателю» (впервые без загл. и с вар. — опубл. в альм. «Смерть», СПб., 1910), с надзаг. «Из книги „Любовь и Смерть“», с подзаг. «Цикл сонетов», с посвящ. «Посвящается памяти Л. Д. Зиновьевой-Аннибал», с датой: июнь 1908, с вар. – Card, впервые полностью. 29 августа 1909 г. Иванов отметил в дневнике: «Написал стихотворение о Смерти, ироническое, которое хочу посвятить «Читателю книги „Любовь и Смерть“» (СС. Т. 2. С. 797). Сонеты 1—9 были написаны к 28 июля 1908 г. (СС. Т. 2. С. 769). Третий сонет спародирован А. А. Измайловым в ст-нии «Пол и потолок» (Русская стихотворная пародия: XVIII— начало XX в. Л., 1960. С. 642. БП. БС).

Бог-пчела Эрос.

Умереть —блаженнейшая часть — см. примеч. 49.

Пылал терновый куст неопалимая купина.

Восторг души. Ср. ст-ние Вл. Соловьева «Восторг души расчетливым обманом...» (1885).

Две руки единого креста — автоцитата из ст-ния «Любовь» (КЗ. С. 188). Оно включено в «Венок сонетов» (№315—329), перед первым сонетом.

Вожатый в Эммаус — см. примеч. 197.

И слышим весть внезапную: «конь блед». Ср. в Апокалипсисе (VI, 8): «...И вот конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“».


СЕСТИНА

314. CArd. Эпиграф из ст-ния 46.


ВЕНОК СОНЕТОВ

315—329. Ап. 1910. № 5, с подзаг. «Из книги „Любовь и Смерть“», с посвящ. «Посвящается Л. Д. Зиновьевой-Аннибал», с эпиграфами: «„Ты мой свет, я пламень твой“. Л. Зиновьева-Аннибал»; «„Не надо жалеть тесных милых Колечек. Кольца — в дар Зажегшему... Океану Любви — наши кольца любви!“ Л. Зиновьева- Аннибал („Кольца“)»; «„И это будет моя смерть; потому что — кто снесет мир, пылающий любовью?“ Л. Зиновьева-Аннибал („Кольца“)»; «„Обретшие вселенского пожара Вы — семена!.. Дар золотой в Его бросайте море — Своих колец!..“ Вяч. Иванов („Кормчие Звезды“)», с вар. (в девятом сонете). -- CArd. Черновой автограф РГБ третьего сонета, с вар. Эпиграфы из драмы Л. Д. Зиновьевой-Аннибал «Кольца» (М., 1904. С. 204, 178) и ст-ния 91—96 (5). Магистрал, связывающий все 14 сонетов, — ст-ние «Любовь» (КЗ. С 188). Цикл был закончен к весне 1909 г. (СС. Т. 2. С. 769). «Вячеслав Иванович читал свой „Венок сонетов“, — писал Гумилев Кузмину 7 мая 1909 г., — удивительно хорош» (Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. 1987. Т. 46. Вып. 1. С. 59. Публ. Р. Д. Тименчика).

1. Перун — здесь: молния.

2. Багрец разодранных завес. Намек на Еванг. от Матфея (XXVII, 51): «И вот завеса в храме раздралась надвое...»

6.Нет, в овчий двор приидет и она. Намек на Еванг. от Иоанна (X, 1): «Кто не дверью входит во двор овчий...»

Благой Криофор — Иисус Христос, «пастырь добрый» (Еванг. от Иоанна, X, 11).

10.Светов мать. Ср. в послании апостола Иакова (I, 17): «Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов...»

12. Иакха сев для вечери Христа — виноградное вино, которым причащались ученики Иисуса Христа на тайной вечери (Еванг. от Марка, XIV, 12—25).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза