Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Алавастр (библ.) — сосуд для благовоний.

Александра (греч. миф.) — см. Кассандра.

Алкид — первоначальное имя Геракла, сына Зевса; прозвище Геракл дано ему Дельфийским оракулом.

Алкмена (греч. миф.) — мать Геракла. После смерти была перенесена в Элисий и там стала супругой Радаманфа.

Аллилуя — церковное славословие (др.-евр.: хвалите Бога).

Алхимия — средневековая мистическая наука, предшествовавшая научной химии, искавшая средство превращения простых металлов в драгоценные («философский камень»).

Альпийский рог — духовой мундштучный музыкальный инструмент, использовался для подачи сигналов.

Альфа и омега — начало и конец (первая и последняя буквы греческого алфавита).

Амалфея

(греч. миф.) — коза (вариант: нимфа), вскормившая своим молоком Зевса.

Амбросия (греч. миф.) — пища богов, поддерживающая их бессмертие и вечную юность; также: благовонные мази и масла.

Амвон — возвышение в церкви перед царскими вратами, ведущими в алтарь.

Аметист — прозрачный, синего или фиолетового цвета драгоценный камень.

Аминь — букв.: воистину; конец, заключение христианских молитв.

Амфитрион (греч. миф.) — царь Тиринфа, супруг Алкмены. Благодаря трактовке Мольера стал символом гостеприимного, хлебосольного хозяина.

Амфитрита (греч. миф.) — владычица морей, супруга Посейдона.

Аналой — высокий столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или книги.

Антигона (греч. миф.) — фиванская царевна, предала погребению тело брата вопреки запрету своего дяди Креонта, за что была заключена в подземелье, где покончила с собой. Олицетворение родственной любви и долга.

Анфестерии — в Древней Греции февральские празднества в честь Диониса, когда души умерших возвращаются на землю, чтобы веселиться вместе с живыми.

Анхисиад — Эней.

Аониды

(греч. миф.) — одно из названий девяти муз.

Аполлон (Феб) (греч., рим. миф.) — сын Зевса и Лато, бог солнца и света, покровитель искусств, предводитель муз. Убил Пифона, на этом месте воздвигнут Дельфийский храм. В мифах отождествлялся с волком, лебедем, вороном.

Апотропей (греч.) — букв.: отклоняющий зло.

Аппиева дорога (Via Appia) — проведена в 312 г. до н. э. консулом Аппием Клавдием Цекусом из Рима в Капую. Вблизи Рима вдоль дороги сохранились памятники древнего кладбища.

Апсида — полукруглая, иногда многоугольная выступающая часть здания, имеющая собственное перекрытие.

Арабески — орнамент, состоящий из геометрических фигур и стилизованных листьев, цветов.

Арарат (Большой и Малый) — горы в Турции, близ границы с Арменией. На Арарате остановился ковчег Ноя.

Аргонавты (греч. миф.) — герои, совершившие поход в Колхиду за золотым руном волшебного барана на корабле Арго.

Арей (греч. миф.) — бог войны.

Ареопаг — верховный суд в древних Афинах.

Ариадна

(греч. миф.) — критская царевна, спасла Тесея из лабиринта Минотавра. Тесей увез Ариадну с Крита, но вскоре покинул ее спящей. Ариадна стала жрицей и супругой Диониса.

Арион (греч. миф.) — конь, порождение Посейдона и Деметры, обратившихся в лошадей.

Аркона — древний религиозный центр балтийских славян на острове Рюген, где находился храм Световита.

Арсис — «слабая» часть стихотворной стопы.

Артемида (греч. миф.) — дочь Зевса и Лато, сестра Аполлона, богиня Луны, символ целомудрия.

Архангел — ангел высшего чина.

Архипелаг —

острова Эгейского моря, само Эгейское море.

Архитрав — главная балка, нижняя часть балочного перекрытия, пролета или завершение стены.

Архитриклин (триклиниарх) — старший слуга в трапезной.

Аскет — последователь учения, требующего умерщвления плоти, отказа от радостей и полноты жизни.

Астральный — звездный, потусторонний, мистический.

Астролог — предсказатель будущего по расположению звезд.

Асфодели (греч. миф.) — лилии, растущие на полях Аида, где бродят тени умерших.

Атлант (греч. миф.) — титан, держащий на своих плечах небесный свод.

Атлантида — по легенде, известной в изложении Платона, огромный остров в Атлантическом океане. По велению Зевса был поглощен океаном в наказание за непомерную гордость его обитателей.

Атриды (греч. миф.) — братья Агамемнон и Менелай, предводители греков в Троянской войне.

Атриум — главное помещение (с верхним светом) в античном жилище.

Аттика — в древности область на юго-востоке Средней Греции с главным городом Афинами.

Аттис — малоазиатский бог природы, возлюбленный Кибелы, страдающий, умирающий и воскресающий, очищающий своими страданиями природу и человека.

Афей — атеист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза