Тата. Нет идет! Это мисс Эми. Я слышала ее шаги. Она внизу в коридоре.
Тата. Я буду ей кричать
Няня. Опять заснула! Царица небесная. Вот она старость не радость!
Толя
Толя. Я не могу разобрать, что они говорят.
Тата. Мисс Эми плачет. Я слышу: она уходит. Она нас забыла
Няня. Что детушки, играете? играйте, играйте! что ж это Иван — дуралей-то! уснул — что ли? покричите ему, детки, покричите!
Тата. Толя, няня проснулась.
Толя. Иван сказал мисс Эми: слушаюсь. Он всегда говорит: “слушаюсь”.
Тата. Я хочу знать, что там внизу? зачем нас сюда заперли?
Тата. Слышишь, Иван идет сюда по лестнице.
Толя. Иван всегда молчит. От него мы ничего не узнаем. Я не буду с ним говорить.
Тата. Я хочу знать, что это был за крик тогда? кому-нибудь было очень больно. Иван глупый. Он ничего не скажет!
Няня
Тата. Иван идет сто лет по лестнице.
Толя. Тата, мы с ним не станем говорить. Он должен знать, что мы большие. Мы — господа. Мы будем читать книгу.
Тата. Что там было? что там было?
Толя. Молчи, Тата. Он сейчас войдет.
Няня. Посидите, посидите, воробушки мои! Я сейчас. Ох, уж я старая, неповоротная. Не сердитесь на бабушку! прыти-то нет!
II
Мисс Эми (
Дама. Merci, что оставили лампу. Я шла, как вы сказали. Какая крутая лестница! я задыхаюсь.
Мисс Эми. Только тут не было слышно того ужасного крика! я увела сюда детей. — Вот сюда, madame.
Дама. Тише, не настучать бы. Что дети?
Мисс Эми. Они спят крепко. Я отпустила няню. Она старая. Но я боюсь оставить детей в такую минуту одних. Я и сама бы не могла остаться Одна. Это ужасно! (
Дама (
Мисс Эми. Нет, Merci, я не могу спать. Этот крик стоит у меня стоном В ушах. Простите! (
Дама. Это все нервы, милая. Вам нужно рассеяться. — Знаете что? — я еще не видела детей. Они говорят, премилые. Я так люблю детей. Можно будет на них взглянуть? — не сейчас, не сейчас! мы еще успеем. Вы не беспокойтесь. (
Мисс Эми. О, я вам чрезвычайно благодарна.
Дама. Ах, пожалуйста, что вы. Простите, милая, я даже не успела спросить еще, как вас зовут?
Мисс Эми. Эми. Меня зовут Эми, Эми; зовите меня просто Эми!
Дама (
Мисс Эми (
Дама (
Дама. Это ведь ни для кого не тайна, какую роль играл во всем мой родной братец, Paul, о, я его не защищаю, нисколько! Мне нет до него никакого дела! — но теперь главное. Я всегда сторонилась этого дома, — мне как-то было, знаете ли, неловко… И я знаю всех тут только понаслышке. Но не в этом дело, теперь главное дети, дети. Не правда ли?
Мисс Эми. Да, да, дети, я сама так думала.
Дама. Мне их невыразимо жаль, если бы вы знали, mademoiselle. Я все готова для них сделать. У меня такое чувство, точно я пред ними страшно виновата. Я их никогда не видела. Но мы все, все виноваты пред ними. (
Дама. Сколько я знаю, mademoiselle, у них тут никого нет. Наша прямая обязанность о них позаботиться; что мы можем сделать? Вы об этом подумали?
Мисс Эми. Я? — я думала, я их увела отсюда. Вы знаете, их madame так бережет от всего. Они такие нервные, чуткие, я боялась за них, я от них все скрыла.