Мамаша Кураж.
Подтвержу, клянусь тебе.Иветта
Полковой священник.
Нет, как раз в меру.Иветта.
А где красные башмаки?Мамаша Кураж
Швейцеркас.
Полковую кассу.Мамаша Кураж.
Брось ее! Отказначеился.Швейцеркас.
Мне ее доверили.Мамаша Кураж
Швейцеркас.
Я спрятал ее в фургоне, а что?Мамаша Кураж
Швейцеркас.
Ну так я спрячу ее в другое место или убегу с ней!Мамаша Кураж.
Ты останешься здесь, теперь уже поздно.Полковой священник
Мамаша Кураж
Швейцеркас.
Третий день уже я здесь бездельничаю, и господин фельдфебель, — он всегда был добр ко мне, — господин фельдфебель, наверно, спрашивает, куда же это наш Швейцеркас делся с солдатским жалованьем?Мамаша Кураж.
Радуйся, что на твой след не напали.Полковой священник.
А я что? Я тоже не могу отслужить здесь молебен, потому что боюсь. Сказано: чем сердце полно, о том и язык глаголет, но беда мне, если он у меня возглаголет!Мамаша Кураж.
Такие-то дела! Один навязал мне на шею свою веру, а другой — свою кассу. Не знаю, что опаснее.Полковой священник.
Теперь мы воистину в руках божьих.Мамаша Кураж.
Не думаю, что наши дела уж так плохи, но по ночам я все-таки не могу уснуть. Без тебя, Швейцеркас, было бы легче. Я, кажется, с ними уже поладила. Я им сказала, что я против антихриста-шведа, у него, дескать, рожки, я сама видела — левый рожок немножко стерся. Во время допроса я вставила словечко насчет свечей для мессы; где бы их закупить по сходной цене? У меня это хорошо получилось, потому что отец Швейцеркаса был католик и он любил острить насчет свечей. Они мне не очень-то верят, но у них в полку нет маркитантов. Поэтому они смотрят на меня сквозь пальцы.Полковой священник.
Молоко хорошее. А что касается количества, то нам придется умерить наши шведские аппетиты. Мы все-таки побеждены.