Читаем Стихотворения. Рассказы. Пьесы полностью

1941

Научи меня

Перевод К. Богатырева

Когда я был юн, для меня по моей просьбеВырезали ножом на деревянной доске и разрисовали тушьюПортрет старика, скребущего покрытую коростой грудь.Взгляд его был преисполнен мольбы и надежды на поученье.Но другой доски, что должна была висеть рядом с первой,С изображением молодого человека, поучающего старика,Так для меня и не сделали.Когда я был юн, я надеялсяНайти старика, согласного, чтоб его поучали.Когда я состарюсь, меня, я надеюсь,Найдет молодой человек,Согласный меня поучать.

Тайфун

Перевод К. Богатырева

Во время бегства от маляра в Соединенные ШтатыМы внезапно заметили, что наш маленький корабль стоит на месте.Всю ночь и весь деньОн стоял неподвижно на уровне Луцона в Китайском море.Некоторые говорили, что виною тому — тайфун, свирепствующий на севере,Другие опасались немецких пиратов.ВсеПредпочитали тайфун немцам.

1941

После смерти моей сотрудницы М. Ш

Перевод В. Куприянова

1

На девятый год бегства от Гитлера,Изнуренная скитаниями,Холодом, голодом зимней Финляндии,Ожиданием визы на другой континент,
Умерла товарищ Штеффин{95}В красной столице Москве.

2

Погиб мой генерал,Погиб мой солдат.Ушел мой ученик,Ушел мой учитель.Умер мой опекун,Умер мой подопечный.

3

Когда час наступил и не столь уж непреклонная смерть,Пожав плечами, мне показала пять истлевших легочных долей,Бессильная жизнь залатать шестой, последней,Я поспешно собрал пятьсот поручений,Дел, которые надо исполнить тотчас и завтра, в грядущем годуИ в ближайшее семилетие,
Задал множество важных вопросов, которыеРазрешить могла лишь она, умирающая.И, поглощенная ими,Она легче приняла смерть.

4

В память хрупкой моей наставницы.Ее глаз, пылавших синим гневным огнем,Ее поношенной накидки, с большимКапюшоном, с широким подолом, я переназвалСозвездие Ориона в созвездие Штеффин.Глядя теперь в небо и грустно покачивая головой,Я временами слышу слабеющий кашель.

5

Руины.Вот еще деревянная шкатулка для черновиков,Вот баварские ножички, конторка, грифельная доска,Вот маски, приемничек, воинский сундучок,
Вот ответы, но нет вопрошающего.Высоко над деревьямиСтоит созвездие Штеффин.

1941

На самоубийство изгнанника В. Б

Перевод В. Корнилова

{96}

Я слышал, ты поднял на себя руку,Чтобы не дать палачу работы.Восемь лет в изгнании наблюдая, как крепнет враг,Ты последней не одолел границыИ земной перешел рубеж.{97}Рушится Европа. В главы государствВыходят главари бандитских шаек.Столько оружия, что людей не видно.Будущее объято тьмой, а силыДобра ослаблены. Ты это понялИ добил свое измученное тело.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика