Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

(Встает.)

Оппидомань! Ты слышишь: в этот час,Когда нас, наконец, надежда увенчала,В преддверье новых дней, берущих здесь начало,Двум нациям, забывшим свой раздор,Превозмогая скорбь и осушая взор,(обращаясь к толпе)Вверяю сына. Пусть он по стопам отцаИдет – высокий долг исполнить до конца,Пускай мечту осуществляет смело,Которая отцом его владела.Пусть будет онОтныне посвященГрядущему, что к нам нисходит в ореолеВосстанья, празднества, и радости, и боли,
Пред вами всеми, здесь, у древних стен,Где спит последним сном великий Эреньен.


Клер некоторое время высоко держит сына, к которому протягиваются тысячи рук охваченной восторгом толпы; затем она передает ребенка Ордэну. И вдруг, истощив этим напряжением все силы, она, рыдая, припадает к телу Эреньена. Постепенно водворяется молчание.


Ле Бре. Все совершившееся ныне так прекрасно, так незабвенно, и такая глубокая связь объединила нас, что стыдно было бы думать о договоре и клятве! Перед лицом всего ненарушимого и святого, перед этим гениальным человеком, чье окровавленное тело и бессмертная душа вдохновляют и воспламеняют нас, мы свободно отдаем себя друг другу навеки!


Восторженные крики.


Ордэн. Когда вчера, с пылающими сердцами и раскрытыми объятиями, мы вступили в город, меня изумляло то, что человек, все это создавший, является живым свидетелем своего триумфа. Такая победа требовала жертвы. Подумайте, при каких необычайных обстоятельствах Эреньен, один, без друзей, без защиты, добровольно подставил свой лоб, быть может, последней пуле, – и вы, как я, поверите, что смерть его связана с тайнами великих и необоримых сил.


Эно. Он низверг и растоптал старую власть, чье изображение еще высится на пьедестале. (Указывает на статую.)


Свистки, крики: «Вали ее на землю, вали!» Рабочие хватают ломы и взбираются на пьедестал.


Он уничтожил это гнилье: ее трусливых консулов, ее беззаконные законы, ее позорные обычаи, ее продажную армию.


Толпа. Долой ее! Долой!


Эно. Он освободил нас от ее воровских банков, от ее золота, парламентов и бирж, он убил все противоречия. А эта статуя глумится над его деяниями. (Указывает на статую.)


Толпа. Старая негодяйка!

– Проклятое чудовище!

– Продажная потаскуха!


Крики со всех сторон: «Долой ее! Долой!»


– Кинуть ее в сточную канаву!

– Ломай ее! Бей!

– Вали! Вали ее в грязь!


Голоса крестьян. Это она нас пожирала!


Голоса горожан. Это она нас позорила!


Голоса крестьян. Она была смертью!


Голоса горожан. Она была преступлением! (Со всех сторон.) Долой ее! Долой!


Рабочий (стоя на пьедестале, кричит окружающим). Берегись! Она падает!… Падает!


Под яростные крики толпы огромная статуя начинает качаться и падает. Мгновенье мертвой тишины. Затем Эно схватывает уцелевшую голову, поднимает и, пошатываясь под огромной тяжестью, молча бросает. Голова разбивается у ног Эреньена.


Городской ясновидец. А теперь пусть загораются Зори!

Морис Метерлинк

Пьесы

Непрошенная

Действующие лица


Дед – слепой.

Отец.

Дядя.

Три дочери.

Сестра милосердия.

Служанка.


Действие происходит в наши дни. Довольно темная зала в старом замке. Дверь направо, дверь налево и маленькая задрапированная дверь в углу. В глубине – окна с цветными стеклами, главным образом с зелеными, и стеклянная дверь, выходящая на террасу. В углу большие фламандские часы.

Горит лампа.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже