Читаем Стихотворения. Зори. Пьесы полностью

Перевод Г. Шенгели

Невозможное

Пусть невозможного в стремительной погоне    Достичь ты хочешь, человек,—    Не бойся, что замедлят бег    Дерзанья золотые кони!Твой ум уклончивый ведет тебя в обход,    Ища проторенных тропинок,    Но ты вступи с ним в поединок:    Дать радость может только взлет!Кто вздумал отдохнуть, пройдя лишь полдороги, —    Ему ли одолеть подъем?    Жить — значит жечь себя огнем    Борьбы, исканий и тревоги.Что виделось вчера как цель глазам твоим, —
    Для завтрашнего дня — оковы;    Мысль — только пища мыслей новых,    Но голод их неутолим.Так поднимайся вверх! Ищи! Сражайся! Веруй!    Отринь все то, чего достиг:    Ведь никогда застывший миг   Не станет будущего мерой.Что мудрость прошлая, что опыт и расчет    С их трезвой, взвешенной победой?    Нет! Счастье жгучее изведай    Мечты, несущейся вперед!Ты должен превзойти себя в своих порывах,    Быть удивлением своим;    Ты должен быть неутомим    В своих желаньях прозорливых.
Пускай же каменист и неприступно крут    Твой путь за истиной в погоне:    Дерзанья золотые кони    В грядущее тебя взнесут!

Перевод Мих. Донского

Утро

С утра привычными дорогами-путями,Через сады, леса, поля,Иду беспечен, весел я,Овеян ветрами, одет в рассвета пламя.Иду бог весть куда. Иду — и жизни рад.Как в праздник, грудь полна отрады…Что мне законы и преграды,Когда под каблуком булыжники звенят?Иду — и горд: люблю и воздух я и землю!
Безумный, безграничный, яВсю необъятность бытия,Весь первобытный хмель всем существом приемлю.Как были в древности шаги богов легки!Я жадно зарываюсь в травыИ там, где гуще тень дубравы,Цветов горящие целую лепестки.Меня манит река рукой своей студеной.Даю я телу отдохнуть,Потом опять пускаюсь в путьТропинками лесов, жуя листок зеленый.Все то, чем в жизни я до этих пор дышал,Все не живым, а мертвым было.Нам книги вырыли могилы,И не один мудрец был увлечен в провал.Не может быть, чтоб все вчера существовало
И чтобы в ярком свете дняУж кто-то видел до меняБагряный блеск плодов и роз румянец алый!Сквозь океан ветвей как будто в первый разПрорвался ветер, багровея…Я, смертный, времени сильнее:Все ново вкруг меня, все юно в этот час.Люблю свои глаза, кровь, мышцы, руки, телоИ гриву светлую свою,И жадной грудью воздух пью,И становлюсь сильней, впивая космос целый.Вперед! Поляна, лес, крутой оврага склон…И я, смеясь, крича и плача,Себя в восторге щедром трачу,Иду и сам собой, безумец, опьянен.

Перевод В. Давиденковой

Вперед

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия