— Слушай, Джек, я в клубе, ну... тогда, — он сделал паузу, а я замер, не оборачиваясь. Спиной чувствовал этот взгляд. Вот зачем делать постоянный акцент на этом? Он будто снова и снова прокручивал тот момент, и каждая всплывшая деталь больно била хлыстом по его чувствительной коже. — Видел одного альфу, он, правда, проходил по другому делу. Тебя тогда еще не было у нас в отделе.
— Что за дело? — наконец отмер я, взял себя в руки и повернулся к нему.
— Похищение омег. Но вот что странно. Эти двое общались так, будто всю жизнь друг друга знают. Может, стоит наведаться к нему и обо всем расспросить? — он опустил голову, изображая рабочий процесс.
— Лучше пригласить сюда, — посмотрел я на него с интересом.
Это что, наш король снизошел до того, чтобы поделиться со мной? Я просто не верил своим ушам. Или он так пытался замолить свои грехи? Я усмехнулся: плохо же ты меня знаешь, Скотт, если думаешь, что я куплюсь на такое. Во мне до сих пор кипело раздражение. Только я сам не понимал, на что? То ли на его дурацкое отношение ко мне, то ли на мое к нему.
— Да, конечно. Только для начала нужно предупредить шефа. Ты со мной?
— Может, кофе? Я уже сделал. Да и пока выпью, меня отпустит немного, — я озадаченно почесал затылок и тяжело опустился на стул.
— Хорошо, мне тоже не помешает.
И с этими словами он взял свою кружку, стоявшую на краю большого стола, и придвинул к себе. Как только мы допили бодрящий напиток, он поставил две кружки рядом друг с другом на задней длинной полке. Следом спокойными и в то же время слегка нервными движениями извлек маленькое фото и передал мне.
Пока я всматривался в знакомое лицо криминала, Скотт тем временем оторвался от дверной рамы. С него сошли и окаменелость, и настороженность, и подавленность. Он смотрел только на меня. Так, будто видел впервые. Поза его стала свободной, даже стал походить больше на нормального человека, чем на дерганого психа, боявшегося прикоснуться ко мне лишний раз.
— Скотт, а ты уверен, что видел именно его? — крутил я фотокарточку предполагаемого подозреваемого.
— Уверен, — машинально ответил Хейз. — А почему ты спросил? — тут же встрепенулся он, вскипая.
— Да потому, что я знаю его. Это Тотс, не самый последний криминал в городе.
— Ты прав. Что, думаешь, мне померещилось? Не веришь?
Хотелось после этих слов ударить, чтобы выбить всю дурь, что прочно засела в его воспаленном мозгу.
— А ты мне веришь? — тут же бросил я, вскакивая на ноги и от злости запустив в него этим снимком.
Сколько времени мы с ним работали, а он хотя бы раз поинтересовался моим мнением? Подпустил к себе? Нет. Меня точно прорвало. Все, что копилось на протяжении эти долгих тяжелых месяцев, я выплеснул на него в кинутом клочке бумаги, во взгляде, переполненном яростью.
Он мгновенно среагировал, поймав карточку, а через несколько минут, когда я уже развернулся к нему спиной, чтобы скрыть эмоции и прийти в себя, Скотт еле слышно произнес:
— Уже да, — словно для себя, но я все равно услышал.
В одночасье в душе что-то перевернулось. Я такого не испытывал, даже когда меня отец хвалил. А тут пара каких-то слов — и сердце замерло. Неужели я именно этого от него и ждал? Неужто мне так важно было его доверие? Стоило услышать каких-то чертовых пару слов, и вся злость, что переполняла меня до краев, рассеялась, как туман.
— Ладно, хватит, пошли уже, — так и не повернувшись, я направился к двери.
— Значит, вы думаете, что там был Тотс? — спросил начальник, внимательно разглядывая нас из-за стола.
Кабинет словно давил на меня. Трое альф в одном тесном помещении... это было слишком много.
— Выходит, что так, — согласился я, не давая ответить Хейзу. Он как-то странно себя вел.
Было похоже, что он что-то скрывает. Причем, только от меня, поскольку босс смотрел на меня, будто спрашивая, знал ли я, что происходит?.. И, судя по тишине, возникшей в кабинете, я был единственным, кто не был в курсе. Меня это начинало напрягать.
— Скотт, ты сам скажешь или мне?
Хейз молчал. Создавалось впечатление, что его здесь нет.
— Джек, за полгода до твоего перевода Хейз с напарником разрабатывали этого Тотса. Как ты, наверное, знаешь, по факту похищения омег. Взять его не удалось за недостаточностью улик. Тотса выпустили на свободу. Но Скотт же не такой, чтобы отпустить так просто преступника. Игнорируя приказы, он продолжал вести это расследование неофициально. В один из дней, когда они с напарником следили за объектом, их заметили, и во время перестрелки погиб Рой.
— Ты, наверное, забыл, что один из омег был братом Роя! — воскликнул Скотт, с трудом переводя дыхание.
Его кулаки сжимались и разжимались. Всем своим видом он демонстрировал, что готов наброситься в любую минуту.
— Нет, не забыл, — на тон ниже ответил начальник, — но ты забываешь, что ты на службе. А здесь не место для личных разборок. Найди доказательства его вины, и мы его засадим на всю жизнь. Но не надо делать из него затычку в каждом твоем деле и лепить те грехи, которых у него нет.