Читаем Стирая границы полностью

Мое сердце начинает колотиться. Я собиралась допросить отца, но понимаю, что не знаю того, кто меня вырастил. Что, если он соврет или просто попытается снова запрятать меня подальше?

Знает ли он, где в действительности Сантьяго Вега? Знает ли он, где Райан?

Я наблюдаю, как он влетает в свой кабинет и захлопывает дверь.

Эхо шагов на ступеньках настораживает меня. Я бегу в свою комнату, стараясь не издавать ни звука.

И жду.

Сегодня ночью я узнаю, кто в действительности мой отец и какую информацию он скрывает. Чем больше я узна`ю, тем больше продвинусь в поисках Райана.

Тридцать девятая глава

Райан

Мы с Матео покидаем дом Деми, не получив никакой информации. Это более чем раздражает.

Проблема в том, что мне нужно оглядываться на каждом повороте. Рико ищет меня. Пол ищет меня. Папа Далилы угрожал лишить меня жизни, если я снова с ней встречусь. Пришло время нарушить все правила, потому что быть жертвой охоты – не для меня.

Жертва собирается стать охотником.

Я ухожу от Деми с новообретенным чувством цели. Матео был прав: чтобы узнать, куда пошла Далила, нужно пойти по ее следу, а это означает, что изначальная точка только одна.

«Ла Хоя де Сандоваль».

Матео высадил меня за имением, прежде чем направиться в дом как один из охранников Сандовалей. Я планирую спрятаться в полях до темноты. Скрываться в тенях будет легко. А вот ожидание – неприятная часть.

Я прячусь в поле, окруженный пшеницей, местами высотой в пять футов. Здесь легко маневрировать, но я действую осторожно, чтобы не выдать свое присутствие. Естественно, я замечаю телохранителей отца Далилы, патрулирующих окрестности. Но, поработав телохранителем на той вечеринке, я знаю, что между сменами есть пауза в пару минут.

Я стараюсь не обращать внимания на пчел, пытающихся ужалить меня, и муравьев, ползущих по моей ноге. Когда муха решает, что я – ее насест, я отмахиваюсь, но к ней присоединяется еще парочка. Посмотрите на меня: парень, поклявшийся никогда не заводить отношений с девушкой, прячется в пшеничном поле за ее домом в хрупкой надежде понять, что она делает.

«Кое-что стоит того, чтобы сражаться», – думаю я. Или, может, я просто дурак, которого били по голове так много раз на ринге, что я уже ничего не соображаю.

Когда наконец темнота обволакивает окрестности, я продираюсь сквозь густые заросли. Сложно идти через поля, когда пшеница, словно острые ножи, царапает мне руки, но ничто не остановит меня. Я сижу тихо и незаметно и жду, когда охранник исчезнет за цветочным садом.

Я перепрыгиваю через забор и быстро открываю боковую дверь, ведущую в спальни наверху.

– Все знают, что ты стал нашим врагом, когда согласился представлять Сантьяго Вега! – слышу я, как кричит Рико. Я замираю и вытягиваю шею, пытаясь понять, о чем они спорят. – Ты должен выбрать сторону или разбираться с последствиями.

– Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, – слышу я громкий, властный голос дона Сандоваля. – Прочь из моего дома!

В коридоре раздаются шаги, напоминая мне, зачем я тут. Кажется, Рико и дон Сандоваль борются за власть. В последнюю очередь я хочу оказаться между ними. Я прохожу по коридору и направляюсь к лестнице. На другой стороне балкона этаж патрулирует Матео. Когда наши глаза встречаются, он коротко кивает.

Я незаметно проскальзываю в комнату Далилы, готовый собирать улики.

Но моя миссия резко обрывается.

Далила стоит у комода, ее волосы безумными волнами падают на плечи. Она резко разворачивается и вскрикивает, когда я вламываюсь в ее комнату, но я быстро показываю ей молчать.

Я не был готов, что она сразу бросится в мои объятия. Ее мягкая кожа касается моей. Я чувствую облегчение, когда она расслабляется в моих руках, и крепко ее держу.

Я шел сюда, не подготовив речь. Нужно так много всего сказать, но я знаю, что у нас очень мало времени, прежде чем кто-то увидит нас вместе.

– Они тебя ищут, – шепчет Далила. – Ты не должен быть здесь, Райан. Это небезопасно.

Я беру ее за руки, эту мексиканскую принцессу, воплощающую все самое дорогое в моей жизни.

– Я пришел найти тебя. Слышал, что ты пропала.

– Я не могла здесь больше оставаться и отправилась к Хуану Камачо прошлой ночью. И только что вернулась, чтобы расспросить отца.

– Внизу Рико. Я знаю, что его папа тебя ищет… это из-за меня. – Если он входит в «Лас Калаверас», ее отец только что пригласил дьявола в свой дом.

– Думаю, им нужен мой отец, Райан. А не ты. – Слезы наполняют ее глаза. – Во что бы он ни ввязался, это опасно. Он отправил маму и сестер прочь. Ты – все, что у меня осталось.

Я собираюсь сказать ей, что сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить ее, когда раздается громкий выстрел. Хлоп! И еще один. Хлоп!

Далила в ужасе вдыхает, и ее глаза распахиваются в панике.

– Что происходит? – Она хватает меня. – Райан…

– Нам нужно выбираться отсюда. – Я быстро беру ее за руку и направляюсь к ступенькам.

Мы на полпути вниз по лестнице, когда видим мрачную сцену во дворе и Далила в ужасе кричит.

Сороковая глава

Далила

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика