Читаем Сто раз на вылет (СИ) полностью

— Хорошо, — он поднялся на ноги, но больше не сделал ни шагу. Руки положил на пояс. — Но я всё-таки хочу прояснить одну вещь. Ты неправильно поняла Франко. Он много лет в этом бизнесе и никогда ещё не поступал не по справедливости. С первого дня мы пересматривали серии и обсуждали участников. И с первого дня мы оба увидели в тебе потенциал. Только мало иметь талант, нужно уметь использовать его, а ещё не сдаваться в самых разных ситуациях. Не спорю, — Бернардо ласково улыбнулся, а в голосе было столько доброты, сколько не было никогда, — на тебя была психологическая давка. Мы изводили тебя, злили тебя, ставили в такое положение, что другой бы на твоём месте давно оступился и полетел в пропасть. Франко проверял, насколько ты подкупная и насколько легко тебя соблазнить разными предложениями. У тебя ни на одно не загорелись глаза. Мой брат сказал: «Она — боец. Такая и должна стремиться к победе».

— И вы решили продвинуть меня в финал?

— Заметь, без твоего согласия. Твоё интервью пугало нас. Ты сказала, что пришла сюда не за победой, а ради своих родных. Мы боялись, что ты легко сдашься. Поэтому специально отправляли тебя на «отсев», всё происходило вроде бы случайно, но с другой стороны Франко бдел, а я помогал. Гордон и Джеймс в курсе происходящего, и они поддерживают идею вывести тебя в финал.

Вся эта информация свалилась на меня как песок на голову и забило ноздри, и теперь я пыталась вобрать в легкие воздух.

— С каждым нашим испытанием ты крепла. Думаю, внеплановое испытание с Андриусом встряхнуло тебя ещё больше. Иди только вперёд.

Ох, как он красиво говорил! Вот только у меня в голове не укладывались кое-какие вещи.

— Зачем нужно было убирать Талию, Розалию и Йозо? Тоже испытание?

— Очень серьёзные помехи.

— Я не верю тебе, Бернардо. Покинь мою комнату, пожалуйста.

Он знал, что я подумаю над его словами и сделаю выводы, поэтому послушался и ушёл. А я залезла в постель и стиснула зубы от злости. Голова потяжелела от новых мыслей.

Испытания, психологическая давка, устранение помех — всё это смахивает на игру живыми шашками.

Мысли стали хаотичнее, и я не знала, как себя вести завтра на соревновании. Меня толкнули, а приземление уже зависит от моей сообразительности и ловкости.

83

Съёмки во вторник прошли очень тяжело, несмотря на то, что моя команда выиграла.

Рико и Беркера отправили на «отсев».

Подтвердились самые худшие мои опасения. Бернардо клялся, что ни он, ни Франко к этому не причастны. А Андриус в одиночку не справился бы, потому что голосовали все, а получив иммунитет, он отправил Рико (не Беркера) первым. В конце концов, я пришла к выводу, что сегодняшний исход определила игра, и ничего кроме игры.

Беркер сидел на балконе с бутылкой пива, смотрел фан-страницы. Тихо подкравшись к соседнему стулу, присела и уставилась на желто-серый небосвод.

— Будь ты в нашей команде, остался бы цел.

Он отключил телефон и убрал в карман.

— Значит, судьба у меня такая. К нам присоединятся ещё четыре человека, не волнуйся.

— Я не могу не волноваться! Это не справедливо.

— Ты говоришь о справедливости на шоу? Да и вообще, что такое справедливость?

Я стукнула его, сдерживая улыбку.

— Издеваешься, да? Изводишь меня потихоньку.

Он притянул меня за шею к себе и взъерошил волосы, будто я была несмышлёным мальчишкой. Я высвободилась, опасаясь внезапного появления кого бы то ни было. Подумала, затем кокетливо улыбнулась.

— Приходи сегодня ко мне, — шепнула еле слышно.

Беркер прочитал моё желание по губам и широко улыбнулся.

— Лучше ты ко мне. Так будет проще. Я скучаю.

Я уже не боялась рисковать. О наших с Беркером отношениях знали все, а значит, не будет сюрпризом, если вдруг увидят меня входящей или выходящей из комнаты Беркера. Мой план делать вид, что между нами ничего нет с треском провалился. Сегодняшнее соревнование всё решило. Я больше не собиралась притворяться. Не было в этом уже никакого смысла.

Эмиль и Рико раздражали. Несмотря на глубокую ночь, они всё ещё не спали, были слышны их громкие голоса (они не заботились о спокойствии других участников), в комнате горел свет. Я нервничала.

Когда они наконец разошлись, часы показывали два часа ночи. Я пролежала в постели ещё минут пятнадцать, дожидаясь полной тишины в доме.

Я не надеялась, что Беркер меня ждёт, но всё равно пошла наверх. Если надо будет, разбужу. Стоило рискнуть.

Босыми ногами добралась до нужной двери. Стучаться не стала, повернула ручку и обнаружила, что дверь не заперта. Внутри было темно, а задернутые жалюзи не впускали уличного света. Я на цыпочках подкралась к кровати Беркера и решительно сдернула с него одеяло.

— Что за черт?

Да! Что за чёрт?! Это не голос Беркера.

Зажегся светильник, и я увидела сонное лицо Мерти. Привыкнув немного к свету, он поднял на меня глаза и вздрогнул. Не ожидал увидеть или я с длинными чёрными волосами, которые распушились после кос, была похожа на ведьму и напугала своим видом мальчика?

— Что ты здесь забыла, Найджела?

— Я… — растерянная я потеряла дар речи. Надо же было так вляпаться! — У меня… ну…

— Что-то случилось? — теперь Мерти забеспокоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы