Читаем Стоя в чужой могиле полностью

Их торопил облаченный в форму инспектор по имени Питер Лайтхарт — тот же полицейский, который днем раньше сопровождал Кларк в Питлохри. Утром Кларк представила ему Ребуса, который коротко пожал протянутую руку, после чего сообщил, что должен скоренько перекурить, прежде чем они приступят к делу.

Манеры Лайтхарта противоречили его фамилии.[41] Кларк предупредила Ребуса, что Лайтхарту не хватает терпения, ума и хитрости: «Поэтому нам нужно избавиться от него на время допроса, если получится».

— Две секунды, — сказал Ребус Лайтхарту, показывая, что сигарета почти закончилась.

Чтобы отвлечь внимание Лайтхарта, Кларк спросила, отдан ли приказ поисковой команде.

— Конечно, — ответил Лайтхарт. — Работают уже почти час.

— И сколько там полицейских?

— Дюжина.

— Ордер на обыск в бытовке?

Лайтхарт раздраженно кивнул — зачем проверять очевидные вещи.

— Почему здесь? — спросил Ребус, избавившись от окурка.

— Не понял? — переспросил Лайтхарт.

— Разве в Питлохри нет приличного обезьянника? Там бы с ним и поговорили.

— Там нет подходящей комнаты для допросов, — ответила Кларк. — И технологии.

Технология означала видеокамеру и звукозаписывающую аппаратуру. Когда Лайтхарт, Кларк и Ребус вошли в комнату на первом этаже, полицейский в форме налаживал и то и другое. На стенах, выкрашенных кремовой краской, не было ничего, кроме надписи «Не курить» и нескольких попыток граффити на штукатурке. Видеокамера висела высоко в углу, направив свой глаз на стол и три стула. Томас Робертсон сидел, вцепившись в край стола; одно его колено нервно подергивалось. Очевидно, он полагал, что влетел всерьез. Так и было задумано.

— Все готово? — спросил Лайтхарт у полицейского.

— Да, сэр. Запись уже ведется.

Лайтхарт сел против Робертсона, Кларк заняла единственный оставшийся стул слева. Ребус не возражал. Он встал, прислонившись спиной к стене, так, чтобы Робертсон хорошо его видел. Лайтхарт дождался, когда полицейский уйдет, потом приступил к формальностям: назвал всех на камеру, объявил место проведения допроса, дату и время. Как только он закончил, заговорил Робертсон.

— Меня увольняют на фиг, — пожаловался он.

— Это почему?

— Вы дергаете меня со смены второй раз за два дня.

— На то есть свои причины, мистер Робертсон, — сказала ему Кларк. Она еще накануне сделала распечатку из его дела — некоторые подробности ареста и приговора. — Если бы вчера вы сказали нам правду, то мы, глядишь, обошлись бы и без сегодняшнего разговора.

— Я вам правду сказал.

— Ну, если смягчать выражения, то вы приуменьшили тяжесть своего преступления.

Кларк принялась зачитывать приговор. Робертсон встретился взглядом с Ребусом, но не увидел сочувствия. Когда Кларк закончила, в комнате на какое-то время воцарилось молчание.

— Сопротивление аресту после драки с подружкой? — вопросительно проговорила Кларк. — Нет, мистер Робертсон, — попытка изнасилования женщины, с которой вы только что познакомились.

— Все было не так, мы оба напились. Поначалу она была совсем не против…

Кларк показала ему фотографию жертвы на больничной койке:

— Порезы, царапины, ссадины и синяк под глазом. Говорите, она была не против этого?

— Ну, дела пошли немного… — Он заерзал на стуле.

Это был тот самый человек, снимок которого анфас и в профиль Кларк показывала Ребусу, но что-то в нем изменилось. Жизнь его немного пообтесала. А может быть, тюрьма, где его содержали вместе с другими, сидевшими за сексуальные преступления. Или просто время. Прежде он был красив, но теперь быстро терял привлекательность.

— Где вы выросли? — спросила Кларк, делая вид, что просматривает свои записки в поисках подробностей.

Быстрая смена темы: классический метод проведения допроса. Робертсону нельзя было давать спуску. Ребус еще не видел, как ведет допрос Кларк, в отличие от Лайтхарта, который провел с ней вчерашний день; Ребус надеялся, что Лайтхарт понимает: его вмешательство ничего путного не даст.

— В Нэрне, — ответил Робертсон.

Она закинула крючок:

— Не очень далеко от Инвернесса?

— Довольно далеко.

— По какой дороге?

Он глянул с издевкой:

— А-девяносто шесть.

— Родились в тысяча девятьсот семьдесят восьмом?

— Верно.

— В Нэрне?

— Точно.

Кларк снова якобы углубилась в свои записи. У Робертсона пересохло во рту — он облизнул губы.

— А вы Миллениум помните, мистер Робертсон?

Лайтхарт не мог скрыть удивления при этом вопросе.

Он повернулся в сторону Кларк.

— Как-как? — переспросил Робертсон.

— Хогманей тысяча девятьсот девяносто девятого года — такая дата, что каждый помнит, где был.

Робертсону пришлось задуматься.

— Я, кажется, был в Абердине. С друзьями.

— «Кажется»?

— Точно в Абердине.

Кларк стала записывать, но, еще не закончив, задала следующий вопрос:

— У вас были партнеры после выхода из тюрьмы?

— Женщины, что ли?

Она посмотрела на него:

— Или мужчины.

Он фыркнул:

— Нет уж, спасибо.

— Тогда женщины, — снизошла она.

— Ну, было несколько.

Он провел ладонями по щекам, и те скрипнули, как наждак. На костяшках пальцев были грубо вытатуированы звездочки.

— А теперь у вас эта барменша из Питлохри?

— Да, Джина.

— Она знает, что вы сидели?

— Я ей сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги