— Свет очень глаза слепит! — пожаловался Джамиль.
Ему никто не ответил.
— Вот же адыр елдыш! — выругался Насир. — Кто у нас тут по большим кораблям специалист? Что происходит-то сейчас? Когда эта хараза с коридорами закончится?
— Мы вроде как через чёрный ход зашли, — сказала Фён. — А корабль большой. Скорее всего, мы сейчас через грузовые трюмы идём. Но что с дверями — я не знаю. Очень странно, что здесь воздуха нет.
— Мы можем находиться там, где была обширная разгерметизация, — предположила Лада.
— Мы находимся там, где в трюме отрезанная голова валяется! — сказал Томаш.
— Это точно, адыр елдыш!
— А отрезанные головы просто так не появляются. Значит, здесь были люди, которые в спешке эвакуировались.
— Они могли быть в скафандрах.
— Если ты, херзац его, в спешке эвакуируешься, значит есть от чего!
— Да, Насик, — улыбнулась Лада. — У меня отрезанная голова тоже вызвала некоторое беспокойство.
Свет на потолке замигал и погас. Они погрузились в темноту. Казалось, кто-то стёр стремительным взмахом руки всё окружающее пространство. Томаша вновь окатило холодом неприятное чувство, что они находятся в ненастоящей, подменной реальности.
— Вот и всё? — заговорил передатчик голосом Лады. — Батарейки закончились?
Лампы тут же заработали и обожгли глаза резким светом — теперь пустой металлический коридор выглядел засвеченным, как изображение на вышедшем из строя экране.
Очередной сбой в виртпроцессоре.
Гермодверь плавно втянулась в стену, как в замедленной съёмке — можно было подумать, что напряжения в сети едва хватает на работу приводного механизма. Томаш уже приготовился к очередному серому коридору, пустой металлической кишке, но перед ними открылось широкое помещение со столом посередине.
— Надо же! — хмыкнула Лада. — Мы куда-то дошли!
Отсек напоминал кают-компанию со странным архаичным дизайном — круглый стол с голографическим терминалом по центру, расположенные по диаметру сидения, навесные шкафчики на стенах с глянцевыми дверцами — всё имело плавную обтекаемую форму, словно экипаж панически боялся острых углов. Но больше всего поразило Томаша не это. В обычной кают-компании после временного отключения гравитации царил бы настоящий бедлам, везде валялись бы помятые тарелки, упаковки с полуфабрикатами, пустые бутылки. В этом же отсеке не было ничего — даже пыли. Они находились в полностью стерильном помещении, где кто-то старательно вытравил все следы человеческого присутствия.
Из кают-компании вели четыре гермодвери — из одной они только что вышли, — и все четыре были закрыты.
— Мы что, — спросила Фён, — в нежилой части корабля?
— Здесь теперь все части нежилые, — сказала Лада.
— Я понимаю… Но тут как будто и не было никого никогда.
Фён подошла к столу и коснулась серого конуса терминала — тот несколько раз оторопело мигнул, распознав жест, но не включился.
— Не работает.
— Наверняка здесь много кают-компаний, — сказал Томаш. — Возможно, эта просто не использовалась.
— Подивное какое-то помещение. — Фён запрокинула голову, глядя на сходящиеся к центру изогнутые балки, которые образовывали нечто вроде купола метра три в высоту. — Огромное всё такое! Никогда таких потолков не видела.
— Бакарийский же корабль. Чего ты хотела?
Томаш прошёлся по отсеку, открыл парочку настенных шкафчиков — ничего. Огромная холодильная камера в полу была пуста и не работала. В ящиках под кухонной стойкой лежали нетронутые столовые приборы.
— Здесь даже пыли нет, — сказала Фён. — Как это вообще возможно? Ты там что-то про вирт говорил?
У Томаша холод разлился по жилам.
— Адыр елдыш! Какой ещё вирт! Тут до нас уже кто-то был! Вот они всё и вычистили!
— Скорее всего, — согласилась Лада. — Вопрос только — зачем?
Томаш устало прислонился к стене.
— Интересно, отсюда нас хотя бы выпустят? Или всё? Путешествие закончено? Комп нас привёл в кают-компанию и…
— Воздух, — сказала Лада.
— Я понимаю…
— Нет! На приборы посмотри! В помещение закачивают воздух!
Томаш вывел на забрало показания датчиков. Компьютер долго думал и что-то анализировал, демонстрируя дёрганый индикатор загрузки, прежде чем высветил с усталым скрипом результаты анализа окружающей среды.
— Да, — неуверенно произнёс Томаш, — но дышать этим всё равно нельзя.
— Пока нельзя, но рециркуляцию нам включили. Циферки же быстро меняются, не видишь разве?
— У меня компьютер едва фурычит, — признался Томаш. — Хорошо, если так.
— И температура повышается, — сказала Лада. — Заработало жизнеобеспечение.
— Бхагат, уже новость хорошая! — обрадовался Насир. — Какой бы бахул там за штурвалом не сидел, хотя бы задушить нас не планирует.
— А что планирует? — Фён снова потыкала пальцем в терминал на столе — на сей раз тот даже не подмигнул ей в ответ. — Не работает же ничего, а нам связь нужна.
— Погоди, нахайдык заработает. Кажется, тут всё в себя после спячки приходит. Включается после этой, херзац её, гибернации.
Насир бросил ранцы с припасами у кухонной стойки и принялся по второму кругу проверять навесные шкафы.
— Тинктурку, что ли, ищещь? — усмехнулся Томаш.
Насир что-то проворчал в ответ.