Читаем Страх звёзд полностью

Томаш отполз подальше от головы и уселся, привалившись спиной к стене.

— Что ж, — проговорил он, — по крайней мере, хоть что-то здесь работает, как надо.

— Вы, вы! — задёргался Джамиль. — Вы что, не видите, вы не замечаете это? Но как это может быть! Я что, только один это вижу?

— Не брини, всё мы видим! — сказала Фён. — Чего теперь поделать? Назад пути нет.

— Вот же адыр елдыш! — качнул головой Насир. — Я, конечно, готов был тут кучу трупов увидеть, но…

Он не договорил.

— Этого человека убили! — выкрикнул Джамиль. — Вы же видите, ему отсекли голову! Его обезглавили, вы видите? Что здесь произошло?

Лада подошла к голове и присела на четвереньки.

— Бакариец, — сказала она. — Красиво срезано. Резак на полной мощности или даже военное оружие.

— Как думаешь, — спросил Томаш, — долго он здесь валяется?

— Воздуха в отсеке нет, так что определить сложно. — Лада распрямилась и посмотрела на закрытые гермоворота. — Это-то меня и пугает. В остальных отсеках тоже может быть вакуум. Надеяться на исправное жизнеобеспечение я бы не стала. А значит, — она постучала двумя пальцами по светящемуся экранчику на манжете, — протянем мы ровно столько, сколько воздуха в скафандрах осталось.

— Но кто-то ведь нас подобрал! — зазвенел в ушах голос Фён. — Они развернулись! Даже шлюз фонарями подсветили! Корабль большой — тут сотни отсеков! Где-нибудь есть воздух!

— Бхагат, я согласен, — сказал Насир. — Чего раньше времени панику разводить?

— Никто панику и не разводит, Насик. Корабль, скорее всего, на автоматическом управлении — и какая у него программа сработала, один бог знает.

— Несмысля полная… — Фён подошла к гермоворотам. — Не верю я в это! Столько мучиться, чтобы в очередной дупе оказаться! Ну уж нет! Выпустите нас, эй вы!

— Думаешь, откроют? — усмехнулась Лада.

— Кто-то же наверняка за нами следит. — Томаш покосился на потолок. — Компьютер или нет.

— Погодите! — не унимался Джамиль. — Вы разве не видите! Если тут только голова, то где же тело? Так не бывает, должно быть тело! И почему нет крови?

Джамиль осторожно, шаг за шагом, приблизился к отрезанной голове и заглянул в мёртвые глаза.

— Кровь там, где тело, — сказала Лада.

Джамиль картинно закрыл ладонью забрало.

— Хоть здесь и вакуум, — начал он, — пусть даже здесь всё время был вакуум и низкая температура, эта… этот несчастный погиб не так давно, поверьте. Голова же совсем не высохла, вы разве не видите? Она не высохла!

— Свежий труп? — спросил Томаш.

— Я, к сожалению, не врач, у меня, конечно, довольно обширное и разностороннее образование и есть понимание общей сути, скажем так, процессов, но…

— Короче, идаам!

— Трупу точно не может быть десять лет! Это абсолютно точно!

— Что ж, — проговорил Томаш, — не могу сказать, что это сильно удивляет. Стыковочный рукав здесь сломан не просто так.

Он прошёлся по отсеку, пытаясь привыкнуть к силе тяжести.

— А с гравами и правда хараза какая-то!

Насир перетащил поближе к двери два здоровенных ранца и бросил у стены. Впервые после вылета с Бакара, Томаш увидел, как его друг выпрямился в полный рост, хотя шлем всё равно едва не касался потолка.

— Таракан! — спохватился Томаш. — Вы его взяли?

— Взяла я его. Он там. — Лада безразлично показала куда-то рукой.

— За кабура отвечаю я! — Джамиль проворно подбежал к ящику у задраенного люка. — Он будет со мной!

Томаш качнул головой, поражаясь, откуда в этом маленьком неуклюжем человечке столько сил, но потом вспомнил про чёрный баллон с особым газом. Да, всё просто. Если бы он сам такой дрянью надышался, то уже, наверное, по потолку бы бегал.

— А может, здесь его выпустить? — хмыкнул Томаш. — И он нам шлюзовые двери откроет. В техничку же этот таракан как-то пролез.

— Это бессмысленно! — заявил Джамиль. — Я прекрасно разбираюсь в этих устройствах! Они просто не рассчитаны на такую работу! Они, вы понимаете…

— Хорошо, хорошо! Тогда просто подождём. Мало ли, может, там, — Томаш улыбнулся, забрало его шлема вновь запотевало по краям, как будто всё вокруг зарастало инеем от холода, — к торжественному обеду готовятся.

— Да уж, — сказала Лада, — подождём.

— Ничего не понимаю! — Фён всё ещё стояла у гермодвери. — Впервые в жизни я там, где есть гравитация, но нет воздуха.

— Да у всех, херзац, такое впервые!

— Они нас выпускать вообще собираются? — Фён ударила по воротам кулаком.

— Там вакуум, девочка, — подошла к ней Лада. — Зачем в дверь стучать?

— Это я так. От злости.

— А с чего ты решила, что там вакуум? — вступился Насир. — Мы же вообще…

Гермоворота вздрогнули, как от неожиданного прилива сил, и быстро втянулись в стену. В лицо ударила незыблемая темнота, которая держалась несколько долгих секунд, как в проявителе, прежде чем загорелся свет, пролетев стремительной волной через потолок.

— Вот вам и ответ, — сказала Лада.

Фён замерла, глядя в раскрывшийся перед ней коридор.

— Томаш! — Лада посмотрела на свисающий у него с пояса лазерный резак. — Ты не против, если я возьму?

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме