Читаем Странная гостья полностью

При первом визите в Италию Вэнс довольно быстро сумела кое-что узнать про семью Тоцци. Покровительство влиятельных Боргезе, собственное поместье с виноградником, доли в прибыльном бизнесе. Она и про акции «Италико» разнюхала. И уже мысленно присвоила их себе. За такой кусок можно было получить кучу денег, что в Англии, что в США. Про службы безопасности Вэнс не думала. Ой, подумаешь, какие-то итальянцы! Она британский аврорат вокруг пальца обвела. Принц Боргезе? А кто это? Ну, итальянцы считают нацинальным героем, пусть себе считают. Воевал с магглами, тут любой маг героем станет. Жалко, что с него ничего получить не получится, тут Моуди не помощник, а то тоже неплохо бы пощипать.

Моуди вполне ожидаемо отправился домой, да еще и со службы вылетел. Так же ожидаемо взбесился и решил все довести до конца. И для него все средства были хороши. Тут-то Вэнс и предложила украсть детей Тоцци. А что тут такого-то? Обычное дело. Зато точно можно будет добраться до Гермионы, сама сдастся. Про свои планы на деньги и документы она благоразумно умолчала, хотя Моуди мог и на такое пойти, потому что тоже считал, что преступница слишком хорошо устроилась.

Вернулась в Италию компания довольно быстро. Вэнс ориентировалась в маггловском мире, так что добыть деньги и документы оказалось легко. Империо и Обливейт на нескольких магглов. Моуди подобрал в Лютном троих исполнителей для грязной работы. Они затаились в маггловском Риме и стали искать подходы к поместью Тоцци, чтобы взять их на месте и с удовольствием допросить. Покуражиться, напугать и ограбить.

Защита на поместье правда оказалась довольно сильной. Но у Моуди были припасены мощные артефакты, так что взлом был делом времени. Вэнс даже на тестирование в школу магии пробралась, чтобы посмотреть на тех, кто скоро будет валяться у нее в ногах, умоляя отпустить и взять все, что захочется. Ох, как она веселилась…

-Вы действительно были готовы украсть детей? Или мучить их на глазах родителей? – не выдержал Валерио.

-А что? – она так увлеклась своими мечтами, что похоже забыла, что разговаривает не с очередным клиентом, а с врагом. – Проверенный способ. Если сделать детенышу больно, родители на все соглашются. Особенно, если прислать по почте ушко доченьки или мизинчик сыночка. Тут же все бы выложили. И нам бы уехать помогли, Это…

И тут словоизвержение прервалось. Валерио ударил мерзавку по лицу. Она замерла, хлопая ресницами. Раскрыла рот. Похоже, что все-таки дошло, с кем разговаривает.

-Не удержался, - мрачно сказал Валерио, останавливая трансляцию.

Гермиона почувствовала, что ее бьет дрожь. Марчелло крепко прижал ее к себе. Гарри сунул в руку снифтер с коньяком.

-Святая мадонна! – в ужасе проговорил синьор Гварнери. – Ушко доченьки?! Мизинчик сыночка?! Как… Да как таких земля носит?!

-Какое счастье, что у них ничего не вышло, - пробормотала Агнешка.

-А ведь что-то могло и получиться, - заметил Отто, - если бы у вас и у нас не было возможности получать информацию через Тома и Интерпол.

-Да, - Валерио с благодарным кивком принял бокал из рук жены, - изоляция что от мира магглов, что от волшебников из других стран до добра не доводит. Главное, что все это закончилось.

-И я наконец женюсь, - сказал Гарри.

Его невеста тихонько вздохнула.


Примечание к части

Автору и собачке Кнопке на пропитание. Спасибо.

https://yoomoney.ru/to/410016601619623

Глава 44

Примечание к части

Не бечено.


Этим вечером Гермиона долго сидела на диване в гостиной, просто обнимая своих детей. Аньезе устроилась у нее на коленях, а Валерио привалился к боку. Марчелло тоже устроился рядом. Детям, разумеется, никто не сказал, что собирались сделать с ними те, кто напал на их дом. Но они что-то почувствовали. Все-таки очень страшное прошло мимо. И совсем рядом.

-Папочка, а плохие люди больше не придут? – тихо спросила Аньезе.

-Нет, дочка, их забрали карабинеры.

-Это хорошо, - вздохнул Валерио, - я очень люблю бывать у крестного в гостях, но в этот раз все было по-другому.

-Конечно, мой хороший, - тоже вздохнула Гермиона, - просто все волновались, и вы с сестрой это чувствовали. Теперь можно будет снова бывать у бабушки с дедушкой и у синьора Гварнери. А после свадьбы дяди Гарри мы с папой выгадаем пару дней, чтобы поехать в какое-нибудь приятное место.

Когда малыши наконец отправились спать, Марчелло открыл бутылку вина.

-До сих пор не могу в себя прийти, - сказал он, - откуда в людях столько злобы и жестокости. И столько зависти.

Гермиона медленно кивнула.

-Это действительно страшно, Марче. Моуди мог, как мне кажется, поверить во что угодно, лишь бы это соответствовало его образу мыслей. Поэтому и вцепился в идею Вэнс. К тому же ты прав, этому помогло то, что никакой Гермионы Грейнджер в этой Англии не было. Но Вэнс… Я про нее даже не знала, а она бесилась и ненавидела. Завидовала нашей любви, семейному счастью. Я чувствую, что она действительно могла мучить детей у нас на глазах. И не только для того, чтобы получить деньги и акции. Ей все это доставляло бы удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги