Читаем Странная сила полностью

-Спасибо, ему было бы приятно это услышать. Он был великим человеком. Я очень его любил. Так вот, мы переехали в Чикаго. Кстати, мы с Изабеллой были так сказать "вегетарианцами". Но тут по городу начали ходить слухи о том, что было совершенно много убийств, ну мы решили, что люди разгулялись. И забыли об этом, знаешь ли, нам это было не важно, ведь мы должны были прожить с ней долгую и счастливую жизнь.

-Как это должны были? А вы разве сейчас не с ней?

-Нет. Она умерла практически 100 лет назад….

Лицо Эрика отразило такую боль, он до сих пор не мог пережить потери любимой, я на секунду представила, что было бы, если бы Джека не стало. Мое сердце сжалось, и я сразу попыталась отогнать это ведение.

-Прости, мне очень жаль. А что с ней случилось?

-Все началось через год после нашего переезда. Однажды вечером нам в дверь позвонили. Я открыл дверь и на пороге стоял молодой человек, я впервые его видел.

-А кто же это был?

-Это был Джек. Он сказал, что знает, кто мы и что его послали за нами. Он рассказал нам, что сейчас идет великая борьба за пост самого главного в нашем мире. Было интересным то, что этот пост заняла молодая девушка, ее звали Кэтрин Андерс, и она была потомственной ведьмой. Как я в последствии узнал, она была невестой Джека.

Глаза мои округлились. Я была невестой Джека? О боже, почему он мне этого не сказал? Но Эрик не заметил моего замешательства и продолжал…

-Мы согласились защищать ее, мы познакомились с ней, и она стала лучшей подругой Изабеллы. Она всегда была с ней. У Кэтрин был друг Лекс, ты кажется уже слышала о нем. -он вопросительно посмотрел на меня, а я боясь выдать свои чувства, лишь кивнула. -Это случилось 25 декабря 1920 года. Лекс убил Кэтрин, а когда убегал тяжело ранил и мою Изабеллу. Она попыталась его остановить. Мне позвонили и сказали об этом. Я сразу примчался туда, но она умерла у меня на руках. Я тогда не мог в это поверить и попытался убить себя, но мне помешал Джек. Тогда он выглядел, если честно хуже меня, но он пытался отговорить меня от этого. Мы договорились с ним, что отомстим за наших любимых. Но рана моя до сих пор не зажила. Я виноват, что оставил тогда ее одну. Но Джек винил себя еще больше меня, поддерживая его, мне становилось немного, но легче. Но сил мне придавала надежда на то, что я найду Лекса и убью. А потом Джек исчез. Я не видел его больше 50 лет. Я не знал, жив ли он. Но встреча наша, была не самой приятной. Тогда я, наконец, вышел на след Лекса. Я нашел его в маленьком городке в штате Вашингтон. Я уже был уверен, что отомщу за любимую. И тут появился Джек. Мы вместе с ним атаковали Лекса, но он нанес мне ужасную рану. И перед Джеком встал выбор, либо убить Лекса, либо спасти меня. Он выбрал второе. Я ему это никогда не прощу.

Тут он остановился, повернулся ко мне и уставился на меня.

-Ты плачешь? С тобой все хорошо?

И тут я поняла, что по моим щекам катятся слезы. Я не могла ничего сказать и лишь покачала головой. Тут лицо Эрика изменилось и на нем отразилось понимание…

-Кэтрин? Это была ты? Как же я раньше не догадался об этом? Это ты… Но как такое могло произойти?

-Я не знаю. -прошептала я.

-Так значит, он нашел тебя!

-Как это нашел меня? Кто меня нашел?

-Джек конечно же! Он говорил, что ты возродишься. Ведь это было в предсказании. Но я не верил в это. Так значит это все правда! –Эрик был счастлив, на него так странно подействовало это открытие.

-В каком предсказании? Я ничего не понимаю.

-Неужели он тебе ничего не рассказал? Если честно меня это очень удивляет. Видишь ли, когда ты пришла к власти, тебе сделали предсказание. Там было сказано, что ты объединишь все воюющие кланы, но тебя убьет очень сильный вампир, и ты возродишься со своей верной хранительницей- воином. Но возродишься ты при странных обстоятельствах и будешь гораздо сильнее, чем была в прошлой своей жизни. Ты получишь самое главное богатство, ты будешь бессмертна!

-Этого не может быть! Я ведь всего неделю назад, была самой простой девушкой, я не могу быть той девушкой из предсказания!

-Кэтрин, это ты! Ты очень похожа на себя в прошлом. Как же я сразу тебя не узнал? Джек все это время искал тебя. Но ты родилась в своей же семье, это очень удивительно. После тебя, сильнейшей ведьмой была твоя бабушка, она была Главной, но ей угрожали смертью твоей матери, а она в нее всю душу вложила, и ей пришлось отказаться от этого. Твоя мать была для нее всем. Ну, зато она в свою очередь отправила твою бабушку в психушку.

-Но зачем же вам моя бабушка?

-Тебе же говорили, лишь она знает, как можно уничтожить Лекса. Но главной в этом действии будешь ты! Лишь твоя сила сможет его победить.

-Но ведь когда-то ты сам мог его убить, что же сейчас изменилось?

Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы