Читаем Странная сила полностью

Лекс долго обдумывал разные пути достижения своей цели и, наконец, решил. Он захватит пост Главы в совете и убьет Кэтрин. Вот тогда то, он добьется своей давней мечты. Он станет тем, от кого зависит множество жизней и отомстит тем, кто презирал его раньше.

Лекс решил воплотить свой план в действие после того, как эта влюбленная парочка сообщила о дате их свадьбы. Да и к тому же Джек начал подозревать его, он все чаще пытался отговорить Кэтрин от дружбы с Лексом. И Лекс решился на ее убийство.

После того, как он убил эту девушку, сердце его окончательно охватила тьма, и он стал самым жестоким и наводящим страх. Его все боялись и подчинялись ему, а те, кто отказывался признавать его правителем, были убиты.

А теперь ему снова предстояло убить Кэтрин и он сделает это без каких -либо сожалений. Но он хочет это сделать на глазах у ее любимого Джека, даже в этой жизни она снова выбрала этого слабака! В их мире он был никем. Он был рожден человеком, а теперь возомнил о себе слишком много. Его нужно проучить.

Сквозь свои воспоминания и мысли Лекс снова услышал крик Кэтрин:

-Ты трус и ничтожество!

Тогда он не смог сдержаться и прижал ее к стене. Его пальцы обвили ее шею и начали душить. Но даже тогда она снова заговорила:

-Ты неблагодарная сволочь, убери от меня свои руки. - Лекс засмеялся.

-Не тебе сейчас диктовать правила, Кэтти! Твоя жизнь у меня в руках!

-Ты глубоко заблуждаешься! - прошипела она.

Вдруг она вспыхнула как спичка. Все ее тело охватило пламя и его руки обожгло, он быстро отскочил от нее. На его руках образовались огромные волдыри, он, конечно, понимал, что они скоро заживут, но это было так неожиданно, что застало его врасплох. Кэтрин была охвачена огнем. Ее гнев, наконец, вырвался наружу.

-Попробуешь ко мне еще раз ко мне прикоснуться, я сожгу тебя как щепку! Я сейчас ухожу, если попробуешь меня остановить, то простыми волдырями на руках дело не закончиться! Мы с тобой еще встретимся.

Я, оставаясь к Лексу лицом, направилась спиной к двери. Вампир застыл с выражением ужаса на лице, а мое тело было охвачено огнем. Я чувствовала себя такой могущественной и сильной, что кружилась голова, теперь мне никто и ничто не страшно, и я вернусь к Джеку, раз он уже в Детройте.

Я уже открыла и дверь и собиралась выйти на улицу, как мне к горлу приставили холодную сталь. Я тихонько выругалась, кажется, это стало входить у них в привычку. И тут я услышала самодовольный голос Влада.

-Уже уходишь, милая? Я думаю, тебе стоит погасить свой огонь, а то моя рука с клинком может дрогнуть и нечаянно перерезать твое маленькое нежное горлышко. Но ты не думай, что отделаешься простой царапиной, на этот раз я нашел ту вещицу, которую так бережно оберегали твои друзья. Я думаю, они до сих пор не пришли в себя, после нашей беседы.

-Что ты с ними сделал? - испуганно прошептала я, я уже успела разглядеть оружие, приложенное у моему горлу. Это был клинок, который на днях мне отдал Квин. Дело было плохо.

-Я всего лишь поболтал с ними, и они любезно согласились мне отдать этот клинок, их даже не пришлось упрашивать.

-Хватит болтать! Ты слишком долго! Она чуть не поджарила меня! - обрубил нашу милую беседу Лекс. - Быстро заводи ее в дом! Пока никто ее не заметил.

-Да хозяин, - лишь и произнес Влад, быстро схватил меня и внес в дом, при этом резко захлопнув дверь. Мои шансы на побег теперь равнялись нулю, и я потеряла надежду на спасение.

Глава 53

Квин уже больше двух часов назад позвонил Джеку, а их все не было. Они надеялись, что, услышав, о случившемся с Кэтрин, Джек не станет тянуть время. Когда Николас сказал ему позвонить, Квин не хотел этого делать. Он не хотел нарушать своего рода обещания Кэтрин. Для него то, что он тогда убежал вместе с ней, было своего рода обещанием выполнять все ее просьбы и приказы. А теперь этим звонком он предал ее. Но в его обещание входила так же защита Кэтрин, так что это был, наверно, самый лучший выход из ситуации. Ведь Эрик с Джеком уже встречались с Лексом, и им удастся вызволить из плена Кэтрин невредимой.

А теперь после приказа Джека дожидаться их, они сходят с ума без дела, а время уходит. Они зря его тратят! За эти два часа с Кэтти могло столько всего произойти, а они сидят, сложа руки.

-Изабелла, она больше не связывалась с тобой? - спрашивает Ник, он тоже заметно нервничает. Изабелла отрицательно качает головой и продолжает метаться по комнате. Ей было очень сложно, ждать, а не бежать спасать свою подопечную. Она нарушает свои обязанности, если бы кто-то другой был хранителем, то он уже наверняка нашел Кэтти и боролся за нее. Но это точно не может быть Изабелла, она слишком от многих зависит.

Время нещадно продолжает идти, а их все нет. С каждой потерянной минутой Квин, Пол и Изабелла набирались сил, чтобы сорваться и быть готовыми к бою. Они уже не так уверены, что звонок был хорошей идеей. И только Квин уже было собирался вскочить и пойти искать Кэтрин, как на подъездной дорожке послышался визг тормозов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы