Читаем Странная сила полностью

Квин всячески пытался успокоить ее, но он видел, как ей больно. Ведь она только нашла брата, а теперь потеряла его навсегда. Она дрожащими руками закрыла его глаза и поцеловала в лоб.

-Мы должны похоронить его, Квин! Мы должны это сделать!

Квин, лишь согласно кивнул. Они вынесли тело Никки в сад и похоронили его под большим деревом. Теперь она больше никогда его не увидит! Теперь ее братец больше никому не подпортит жизнь, не заставит ее заходиться в приступе смеха и просто поддерживать ее. Он ушел навсегда!

Постояв еще немного, Квин решил увести Изабеллу обратно в дом. Он посадил ее на диван и обнял. Он осторожно погладил ее как маленькую по голове. Сейчас эта вампирша выглядит такой ранимой, что Квин сам проникся ее потерей.

Николас не был ему другом. Более того, он был его врагом уже много много лет, а теперь его нет. Но за то короткое время, которое они пробыли вместе, он понял, что этот вампир был, не так плох, как казалось. Он не бросил Кэтти, когда та нуждалась в помощи. Он был настоящим джентльменом, а теперь его нет.

-Почему все так происходит? - тихо шепчет Изабелла. - Почему все так обрушилось на нас? Лекс похитил Кэтти, а теперь Ника больше нет. Почему, как только я нахожу близких мне людей, с ними что-то происходит?

Она не может этого понять, слезы душат ее все сильнее и сильнее. Теперь она не может сдержать всхлипывания. Квин же только сильнее обнимает ее и прижимает к себе. Он не замечает, что рубашка его промокла от слез Изабеллы, сейчас это не важно. Сейчас самое главное для него, это спасти Кэтти, единственную девушку, которая находится в лапах Лекса. Да и к тому же он не знает, как еще можно успокоить девушку, он ведь к этому совершенно не привык.

Глава 54

Они просидели долгое время, Изабелла после долгих всхлипываний тихо засопела на плече Квина. Сам же Квин, вскоре после этого и сам провалился в сон, видимо все это было действием болеутоляющих таблеток.

Они даже не услышали, как снова к дому подъехала машина и в дверь постучали. Стук раздавался еще долгое время, но в итоге дверь открыли и на пороге дома появились Джек, Пол и Эрик.

Они застыли на месте, когда увидели открывшуюся перед ними картину. Все в доме было вверх ногами, тут и та валились щепки от сломанной мебели. Кое-где на полу была кровь, но самое большое ее скопление было около дальней двери, а затем кровавые следы вели во двор.

Парни были испуганы тем, что они опоздали и теперь и остальных их друзей забрал к себе Лекс, или же поступил с ними еще хуже – убил их. Пол первым смог придти в себя и решил обойти дом. Когда он приблизился к дивану, его сердце пропустило несколько счастливых ударов, а потом в нем начала закипать злость. Перед ним спокойно спали Изабелла и Квин, причем при этом они обнимались.

- Какого черта здесь происходит?!- Пол был зол. Он сильно встряхнул брата за плечо, да так, что тот упал с дивана и чудом не утащил за собой Изабеллу. Квин и Изабелла затравленно озирались по сторонам и не могли понять, что же это происходит.

Когда Квин наконец очнулся полностью ото сна, он смог сосредоточить свой взгляд на лице Пола. Голова у него раскалывалась, видимо таблетки прекратили действовать, и немного кружилась. Он аккуратно поднялся на ноги, словно боясь упасть. Изабелла же все еще полностью не проснувшаяся тихо сидела на диване и озиралась по сторонам.

- Пол, я объясню…- Квин пошатываясь, подошел к брату.

-Что здесь произошло! Что ты опять натворил? – Пол уже кричал на Квина.

-На нас напали, пока мы ждали вас! Вы могли приехать быстрее!

-Мы и так ехали так быстро как могли! – спокойным голосом проговорил Джек. Охотники и не заметили, как он к ним подошел.

-Что это за следы от крови? И рассказывай уж все по порядку,– уже более спокойным голосом спросил Пол.

-Мы сидели и ждали вас, когда услышали визг тормозов на подъездной дорожке. Изабелла открыла дверь, думая, что это вы. Но мы ошиблись, это были оборотни, и они явно пришли с нами не чай пить. Меня вырубили первым, но прежде чем потерять сознание, я увидел как упала Изабелла и услышал крик Ника. Вот откуда следы крови, – тихо завершил Квин, он не хотел говорить, что случилось с Никком при Изабелле, ведь она еще не оправилась от потери и при упоминании его имени ее глаза наполнись слезами.

-А где Николас? – деловым тоном спросил Джек.

-Он мертв! Они убили его! Закололи! – тихо прошептала Изабелла и слезы снова хлынули из ее глаз.

В комнате повисла напряженная тишина, никто не ожидал такого поворота событий. Всем было жаль его, они не хотели его терять.

-Давайте пойдем поговорим на кухне? – предложил Квин, осторожно намекая, что с Изабеллы уже и так достаточно. В ответ Пол с Джеком лишь кивнули и направились за Квином.

- Где Кэтрин? Что вам известно? – серьезным голос начал свой допрос Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы