Читаем Странник во времени полностью

О том, что Наташа девочка и Сэм об этом догадался, Миша уже рассказал подруге, и она теперь с упрёком посмотрела на Ловкача.

— Почему вы мне не сказали тогда, что догадались?

— Догадался о чём? — спросил удивлённый Рауль.

Теперь удивился Ловкач.

— А ты Рауль ещё не понял?

— Да объясните же мне, что я должен понять?

Ловкач подмигнул ребятам

— Ничего такого. Это наша с ними тайна. Но давайте отправляться в дорогу. Я не хочу надолго оставлять жену.

— Вы хотите сказать, что привезли сюда жену? — спросила Наташа. — Сэм, вашей жене нельзя сейчас путешествовать. У неё могут открыться раны, ей сейчас нужен покой.

Ловкач грустно вздохнул:

— Знаю, знаю, но оставаться там нам было нельзя. Отец Себастьян всё-таки добился моего обвинения. Врач, который осматривал Марту, заявил, что она не могла выжить и если выжила, то тут не обошлось без тёмных сил. Мол, я отдал душу дьяволу и за это он вылечил мою жену.

— Какая чушь, — возмутилась Наташа.

— Доказывать что-либо всем остолопам было бесполезно. Потом меня обвинили в помощи колдуну, что это он помог Марте в обмен на душу. Нас хотели сжечь. Я не стал дожидаться, чем всё там закончится, у меня уже давно всё было готово к бегству.

— Я давно уже говорил, чтобы ты убирался оттуда, — проворчал Рауль.

— Знаю, но я там родился. И потом, мне там нравилось.

— Извините, — виновато сказала Наташа. — Это я доставил вам столько хлопот и теперь из-за меня вы вынуждены бежать.

— Да уж, виноват, — подчеркнув последнее слово, заметил Ловкач. — Виноват в том, что спас мою жену. У меня действительно не было бы сейчас неприятностей, если бы не ты, но не было бы и жены. Так что не думай об этом. Ты очень мне помог. А удирать мне всё равно рано или поздно пришлось бы. Староста и отец Себастьян от меня не отстали бы. Только из-за своего упрямства я ещё жил там. Ты только ускорил события и ни в чём не виноват. И я хочу сказать тебе большое спасибо за Марту.

Воцарилась молчание.

— Давайте поторопимся, — разрушил его Миша. — Меня же солдаты де Морнье ищут, они наверняка перекрыли все дороги к морю.

— Об этом можешь не волноваться, — ответил Ловкач. — Впереди нас идут десять моих людей. Не завидую я той засаде, которая окажется у них на пути.

— Вы это всё делаете ради нас? — удивился Миша.

— Это самое меньшее, что я могу для вас сделать. И не надо меня благодарить.

— Стойте, — вдруг резко остановился Рауль. — Я что-то слышал.

Все замерли, внимательно прислушиваясь к каждому шороху. Миша и Наташа на всякий случай достали мечи. Ловкач с удивлением посмотрел на вооружённую девочку, но ничего не сказал.

— Показалось… Нет, вот опять.

Теперь уже все расслышали отчётливый стон в придорожных кустах. Ловкач, Рауль и Миша кинулись на звук и вытащили на дорогу юношу с окровавленной головой, именно он и стонал.

— Кто это? — подошла Наташа.

— Сейчас посмотрим, — Рауль осторожно вытер кровь с лица.

— Антуан! — узнали раненного Наташа с Мишей.

— Действительно Антуан, — нахмурился Рауль. — Что с ним случилось? И где Анри?

— Сейчас не время задавать вопросы, — резко ответила Наташа. — Надо помочь раненному. Эх, была бы здесь моя аптечка.

— Этот ваш металлический ящик? — хлопнул себя по лбу Ловкач. — Я совсем забыл про него. Он сейчас здесь недалеко. Не мог же я оставить его тем остолопам, они бы просто уничтожили его. И я решил взять его с собой, чтобы отдать вам и вот, совсем про него забыл. Его несёт один из моих людей.

С этими словами Ловкач засунул два пальца в рот и свистнул. На свист прибежал один человек. Ловкач что-то сказал ему, и тот убежал обратно. Через минуту он вернулся он с аптечкой, поставил её на землю и молча удалился.

— Вот хорошо, — обрадовалась Наташа.

Она быстро открыла аптечку и стала оказывать помощь раненному. Миша вызвался быть помощником, а Рауль и Ловкач стали с интересом наблюдать. Ловкач уже видел Наташу за работой, но Рауль смотрел впервые.

Девочка уже получила практический опыт оказания помощи и вскоре на голове у Антуана красовалась настоящая чалма из бинтов.

— Необходимо отнести его туда, где он сможет отдохнуть.

— Но куда? В город нам нельзя.

— Рауль прав, в город нам действительно нельзя. Незаметно нам пронести его не удастся, а привлекать лишнее внимание не стоит, — поддержала Наташа.

— На яхту, — после недолгого раздумья, ответил Миша. — Если понадобиться, там можно оказать более существенную помощь.

— Идея хорошая, но существенная помощь ему вряд ли понадобиться, у него ничего серьёзного — шишка на голове и от удара повреждена кожа. Крови много, но опасности нет. Ему просто надо немного полежать.

— Это действительно самый лучший вариант, но с ним вы не сможете отплыть, — возразил Ловкач.

Наташа упрямо покачала головой.

— Пока я не выясню, что случилось с Анри и где он сейчас, я никуда не поеду. Есть возражения? — Она воинственно повернулась к Мише.

— Разве я возражаю? — удивился тот. — Я тоже не оставлю в беде Анри.

— Это всё конечно очень благородно, но давайте лучше поспешим отнести Антуана на ваш корабль. — Рауль поднял раненного и быстро зашагал впереди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги