Читаем Странное наследство полностью

- Мисс Оливия, не волнуйтесь! Рони Уолкотт скоро привезет священника, и тот вас обвенчает. Негоже вам оставаться незамужней, мисс Оливия.

- А Берни знает об этом?!

Сердце Оливии застучало тревожно. Голова закружилась от волнения.

- Надо найти Берни Дугласа. Может быть, он больше не хочет жениться на мне, мисс Сара?!

- Хочет, хочет! - в дверях появился сам Берни Дуглас в черном нарядном костюме, белой рубашке и черном галстуке с блестками. - Еще как хочет!

Он обнял Оливию за плечи и нежно поцеловал в щеку.

- Видишь, Оливия, я уже готов!

- А почему я о собственном венчании узнаю последней?

Оливия обиженно посмотрела на Берни. Она не знала, что сказать. Девушка даже не знала - была ли она сейчас счастлива. Горло сжимало от подкативших слез. Не так она представляла свою свадьбу и свое венчание, но все-таки была тронута.

- Прости меня, любимая моя Ливи! Свадьбу мы отметим немного позднее, возможно, к Рождеству. Я понимаю, что для девушки это очень и очень важное событие! Не думай, что оно неважно для меня! Но я так люблю тебя, что не могу больше жить без тебя, а ты в последнее время сторонишься и не хочешь оставаться со мной наедине… Ты меня разлюбила, Ливи, дорогая?!

- Берни Дуглас, скажи, ты собираешься венчаться со мной только потому, что я жду от тебя ребенка?!

Оливия замерла, отведя взгляд в сторону и напряженно ожидая ответа.

- Ливи, девочка моя! Посмотри мне в глаза, дорогая моя, прошу тебя.

Берни крепко сжимал ее руки, и она чувствовала, что его пальцы вздрагивают от волнения… Медленно вздохнув, Оливия посмотрела ему в глаза. Взгляд его выражал нежность и обожание. Он отлично понимал, какого ответа она ожидает. Ожидали его ответа и мисс Сара с Роззи. И отец Оливии Фрэнк Смитт, который замер в дверном проеме, напряженно глядя на молодую пару.

- Да, я хочу венчаться поскорее, потому что ты ждешь ребенка. Но не это главная причина. Больше всего на свете я хочу просыпаться и каждое утро видеть тебя рядом, Оливия. Хочу видеть свою любимую и самую близкую мне женщину на всем белом свете! И еще я понял, что жены вернее тебя мне никогда и нигде не найти… А сейчас я ухожу, потому что жених до венчания не должен видеть своей невесты в свадебном наряде. Пусть это условности, но давай все сделаем так, как принято. Ты согласна, Ливи, крошка моя?

Оливия огляделась. На нее с напряжением уставились три пары любящих глаз. И тоже с нетерпением ожидали ее ответа.

- Ты согласна стать моей женой? - Берни сделал ударение на двух последних словах.

- Согласна! Я согласна! - еле слышно прошептала Оливия.

- Громче, громче, нам совсем не слышно, мисс Оливия, - негритянка хлопнула в ладоши и весело закружилась по комнате.

- Я согласна! - глаза Оливии радостно засветились. - Согласна! Но ты же знаешь, Берни Дуглас, какая я глупая, скандальная, вздорная! И еще притворщица. Помнишь? - она покраснела, вспомнив их прошлые стычки и баталии.

- Я все равно люблю тебя, Ливи! И рад, что мы, наконец, пришли к общему согласию. Мы с мистером Фрэнком Смиттом будем ожидать на крыльце.

Мужчины вышли, оставив женщин в комнате. Оливия дрожащими руками распахнула дверцы встроенного в стену шкафа. Там висели все платьица, которые отец подарил ей в предвкушении того дня, когда ей исполнится восемнадцать лет.

Они выбрали белое платье с отделкой из кремовых кружев. Оливия надела белье, в котором когда-то так неожиданно предстала перед сраженным ее видом Берни Дугласом, попутно рассказав об этом знаменательном событии Саре и Розе. Они слушали ее и весело смеялись.

Но Оливия помнила тот день, когда всем на ранчо было не до смеха, и понимала, насколько изменила ее жизнь за последние два месяца. Она теперь с трудом верила, что прошла этот тернистый путь рождения их отношений с Берни. И не знала, смогла бы когда-нибудь снова повторить это все!

Глава 20

На дворе послышалось всполошенные крики, топот подков, выстрелы. С гиканьем и ржанием к крыльцу мчались оседланные лошади.

- Мисс Сара, этот сумасшедший опять что-то натворил!

Оливия кинулась на улицу в подвенечном платье и белых туфельках, но Сара отстранила девушку от двери:

- Стойте, мисс Оливия! - и сама выбежала на крыльцо.

Оливия распахнула окно. Выглянуть ее подталкивало нестерпимое любопытство.

Рони Уолкотт, остановив коней, уже помогал спуститься с вороного скакуна джентльмену в черном сюртуке, со связанными впереди руками. Лицо приезжего было закрыто платком, только глаза сверкали негодованием и гневом:

- Что вы хотите от меня, молодой человек?! - заговорил он, как только Рони развязал платок и надел на голову этому мужчине его широкополую пасторскую шляпу. - Меня ждут прихожане! Зачем вы привезли меня сюда? Немедленно верните назад!

- Обвенчаете молодых людей, и я доставлю вас на место в целости и сохранности, святой отец! И волоска не упадет с вашей драгоценной головы!

Рони Уолкотт по-прежнему хранил бесстрастное выражение лица, но Оливия видела давно знакомый ей лукавый блеск серо-зеленых индейских глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы