Читаем Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций) полностью

Все цвета и узоры собрались вместе, чтобы сложиться в картину мира. На ней были горы, леса и моря, и по всей картине шли линии, которые сияли чистым белым светом, — целая сеть линий, каждая из которых вела к точке на карте. Наб узнал точки — это были Ситтели, а линии были Руусдайк — как те, вдоль которых они странствовали. Наб не знал, что в тот самый миг, когда он вглядывался в картину на вершине пика Иветт, эти же линии проявились повсюду в странах и морях Земли, однако видели их только животные и элдрон, которые изумились и почувствовали, что их неодолимо тянет пуститься вдоль линий. И вот по всему миру все животные и элдрон вместе отправились в путь по древним дорогам и тропам Руусдайк.

То был час, когда мир сотряс первый удар. Наб почувствовал, как под его ногами содрогнулась гора. Мальчик упал. Прежде чем он смог подняться, все небо заполнил грохот второго взрыва, еще более грандиозного, и он почувствовал, как его отбрасывает раскаленным ударом жара, обжегшим кожу и опалившим волосы. Испуганный Сэм, скуля, подполз к нему, они подняли глаза и увидели гигантский гриб, воздвигшийся над землей и продолжавший расти. Ошеломленный его пугающей красотой, Наб наблюдал за ним; сверкание красок в небе так и врезáлось в сознание, и вечер снова наполнился светом. Гриб поднимался все выше и выше, все время увеличиваясь, пока не заслонил солнце, и небо не превратилось всего лишь в рамку по его краям. Все это время Наб чувствовал, как дрожит и колышется под ним земля. Затем он краем глаза уловил движение — это дуб плавно поводил ветвями над прудом. Оторвав взгляд от гипнотической красоты огромного облака, мальчик увидел, что пруд внезапно пересох, так что в земле на его месте осталась зияющая дыра. Но затем он разглядел, что от края дыры вниз идут грубо вытесанные ступени; они выглядели так, словно вели в бесконечность, поскольку им не было видно конца.

И тут над миром поднялся гигантский вал воплей и криков, взрыв за взрывом стали раздирать воздух, и небо наполнилось сверкающими облаками. Страшным был стон боли, когда по земле прокатывались волны жара и здания уркку разлетались, будто пух чертополоха по ветру. И пока мир уничтожал сам себя, животные и элдрон лихорадочно бежали по серебряным тропам, и многие погибли, попав под взрывы. Те, кто добрался до Ситтеля, обнаруживали, что перед ними раскрылась земля, и спасались в глубине туннелей и пещер с благодарностью за то, что их избавили от ужасного истребления. Мужчины, женщины и дети слепо бежали по этим неведомым путям, не задумываясь и не сомневаясь, как мчались рядом с ними и животные — барсуки и лисы, львы и тигры, медведи и бизоны, слоны и лоси — все виды животных, что обитали на на земле. Под морями открывались огромные пещеры, и в них вплывали могучий кит и незлобивый тюлень, величественная акула, игривый дельфин и все остальные рыбы и млекопитающие океана.

К этому времени Наб уже себя не помнил от тревоги за Бет и других. Внезапно через край плато перевалил большой горный заяц и тут же побежал к ступеням. Он резко остановился, увидев Наба и Сэма, и несколько секунд с удивлением и радостью пристально их рассматривал, потому что понял, кто они такие.

— А вы чего не спускаетесь? — осведомился он. — Вряд ли этому миру еще долго осталось. У подножия гор пекло было ужасное. Смотрите! — Он показал на свой мех — на выжженное пятно, где просвечивала кожа.

У Наба подкатил комок к горлу, а в ушах так застучало от страха, что в голове помутилось, словно ею били о камень. «Почему их еще нет здесь?!», — мысленно воскликнул он.

— Ты не видел других? — спросил он вслух. — Девочку, зайца, барсука и филина?

— Я видел их некоторое время назад, — ответил заяц, — до того, как начались взрывы. Их преследовала здоровенная стая гоблинов и уркку. Уркку их почти настигали, а девочка выглядела уставшей. На твоем месте я бы не стал их ждать. Если они убежали, они все равно придут сюда. Если нет, то какой смысл жертвовать собой, верно?

Наб не отозвался.

— Пойдем, — мягко сказал заяц. — Послушайся здравого смысла, а?

Мальчик обернулся к нему, и в его темных, много повидавших глазах стояли слезы.

— Я не уйду, покуда не придут они, — отрезал он. — Ты иди, Сэм, но я должен остаться.

Пес обратил на него укоризненный взгляд.

— Что ж, прекрасно, — сказал заяц. — Раз вы оба твердо решили остаться, то я пошел. Желаю вам всяческой удачи. Прощайте. — Заяц запрыгал вниз по ступенькам и вскоре потерялся из виду в зияющей черной дыре.

В этот момент воздух сотряс очередной взрыв, на этот раз ближе к горе. Когда первая оглушительная волна прошла, Наб поднял голову, которую закрывал руками, и закричал Сэму, перекрывая шум:

— Я пойду их искать! Ты оставайся здесь. — И он поднялся с сырой земли.

— Я тебя больше не оставлю, — провыл в ответ Сэм. — Я пойду с тобой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Фарадоунов

Странствие за Фарадоунами
Странствие за Фарадоунами

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей