Читаем Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций) полностью

Казалось, что пара огоньков постоянно держится от них на одном и том же расстоянии, а иногда они вроде бы гонялись в воздухе друг за другом, словно играя. Разглядывающему их Набу то и дело чудились внутри огней маленькие фигурки, но затем, когда он моргал, они исчезали. Тогда он прищуривался, чтобы не слепило яркостью огоньков, и фигуры внутри ореолов появлялись снова. Он полностью погрузился в это занятие, и усталость со страхом были позабыты. Брока, шедшего рядом, захватило чудо происходящего, он словно зарядился скрытой энергией, какой не припоминал с щенячьих времен. Они не имели ни малейшего представления о том, как долго идут и далеко ли забрели; время как бы приостановилось с тех пор, как они вошли в лес, и чем глубже они заходили, тем сложнее было представить себе, что снаружи существует какой-то мир. Словно вечность прошла после того, как они стояли на пригорке в поле и в первый раз смотрели на Элмондрилл.

Вот огоньки остановились и затанцевали перед стеной деревьев, на вид такой плотной, что животные никак не могли разглядеть проход: деревья стояли так близко друг к другу, что стволы почти смыкались. Тут огоньки начали медленно смещаться в сторону, животные двинулись за ними и почти сразу же остановились опять; только теперь Наб смог рассмотреть щель между двумя большими дубами. Огоньки исчезли, и Уорригал сделал Набу знак идти первым. Мальчик опустился на четвереньки и медленно пополз в дыру, оказавшуюся туннелем между деревьями. Внутри было темно, но свет, исходящий из дальнего конца, позволял ему видеть, куда он движется, и смутно разглядеть темное отполированное дерево стенок. Выглаженная прикосновением многих поколений древесина на ощупь была гладкой и напомнила ему о корнях при входе в логово в Серебряном Лесу. Свет позади него перекрыл влезший в проход Брок, а за ним и Уорригал, и трое животных медленно зашаркали вперед; звук их дыхания отдавался громким эхом.

Вскоре они вынырнули из темного туннеля и оказались на большой поляне. Стена деревьев охватывала ее кругом, край поляны заполняли огоньки, такие же, как те, что вели их, все они пританцовывали и подпрыгивали в воздухе. Землю покрывали мхи и лишайники, образовывавшие сплошной бархатный ковер — такой мягкий, что ноги Наба погружались в него до лодыжек. Повсюду стоял туман, но, в отличие от серого вихрящегося тумана в остальной части леса, этот был спокоен и золотист, как будто сквозь него светило вечернее солнце, и окутывал контуры деревьев и трав мягкой нежной дымкой.

В середине поляны лежал черный как ночь пруд, его воды сияли, словно драгоценный камень. А в самом центре пруда стоял небольшой остров, на котором рос огромный дуб, чьи узловатые пальцы низко распростерлись над островком и отбрасывали тени в глубокие воды.

Наб посмотрел на двух своих товарищей, которые застыли рядом, околдованные зрелищем, и положил руку на голову Брока — это хоть как-то подтверждало, что его тело еще не растаяло в окружающей золотой дымке.

Вдруг перед ними снова появились две светящиеся фигуры, хотя Наб не мог бы сказать, были это их проводники или нет. Теперь он ясно различал эльфов внутри огней и понял, что свет — просто серебристое сияние, исходящее от их тел.

— Идемте, лорд Викнор ждет, — сказал один из них и в то же мгновение исчез, а в следующее появился на берегу пруда. Животные медленно и осторожно двинулись по мху, который по мере приближения к воде становился все более рыхлым и влажным, так что порой они опасались завязнуть. Наб заметил, что даже Уорригал шел пешком; такого зрелища он никогда раньше не видывал, и мальчик догадался, что филин не стал подыматься в воздух из уважения к хозяевам.

На краю пруда плавала штука, которая выглядела для Наба как огромный коричневый дубовый лист с немного загнутыми вверх краями, слегка покачивавшийся на воде.

— Проходите на него, пожалуйста, — сказал эльф. Как ни преисполнились трое животных благоговейного трепета перед окружающим и как ни впечатлил их вид эльфов, это предложение они встретили с крайней настороженностью. Они догадались, что Лорд-эльф обитал на островке посредине пруда и что им каким-то образом следовало туда попасть; но мысль о том, чтобы плыть через эти черные воды на хрупком с виду кораблике их не порадовала.

— Плыть вот на этом? Ну уж нет! — яростно прошептал Брок Уорригалу. Он вполне достаточно нападался в воду для одного дня, и, кроме того, ручей был мелочью по сравнению с огромным прудом, который им теперь предстояло пересечь. Уорригал, однако, нисколько не посочувствовал страхам барсука и велел ему проходить на лист.

— Давай-давай, — сказал он барсуку, и Брок с огромными предосторожностями неохотно забрался на суденышко и устроился по одну его сторону.

— Ты следующий, — сказал Уорригал Набу, и мальчик, одновременно в страхе и предвкушении, взобрался и встал с другой стороны, а затем Уорригал последовал за ним и уселся сзади. Наконец туда вскочил эльф и прошел вперед, где встал с поднятым к небу лицом и принялся петь странным голосом, разнесшимся чуть ли не на всю поляну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Фарадоунов

Странствие за Фарадоунами
Странствие за Фарадоунами

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)
Странствие за Фарадоунами (без иллюстраций)

Сплав Толкина и «Обитателей холмов», поданный в виртуозном стиле. Форд не только великолепно пишет — его глубоким знакомством с животными и сельской местностью пронизана каждая страница… эмоциональная, возбуждающая и захватывающая новелла, которая ставит автора в первые ряды современных английских романистов.MANCHESTER EVENING NEWSСравнение между первым романом Форда и «Обитателями холмов», а также фантастикой Толкина неизбежно. Но эта завораживающая сказка выступает как произведение, даже более отвечающее нашим временам, чем эти заслуженные работы… художественное мастерство автора создало притчу для нашего времени.PUBLISHERS WEEKLYЖивотные мирно живут вместе в Серебряном Лесу, опасаясь лишь жестокости Человека. Но самые старые и мудрые из зверей знают, что однажды к ним присоединится человек-Спаситель и, возмужав, спасет прекрасные зеленые уголки мира. В один кристально чистый сочельник легенда начинает оживать.Барсук Брок находит младенца-мальчика, брошенного в заснеженном лесу. По мере того, как тот подрастает в окружении животных, судьба Наба становится ясной: он тот, кто пустится в странствие по земле, чтобы забрать один за другим у хранителей, Лордов-Эльфов, три Фарадоуна, магические сущности самой жизни. Только когда он их получит, он будет готов к своему окончательному противостоянию с самим Злом.Но даже с поддержкой друзей-животных и золотоволосой Бет, его единственной спутницы-человека, поиски Наба превращаются в гонки со временем, потому что Человек в своем безумии с ужасающей скоростью движется к собственному уничтожению.

Рик Форд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей