Читаем Странствия Шута полностью

Он не ответил. Я протянул руку и расстегнул второй ботинок. Разувшись, я вытянул ноги. Левую голень так резко свело, что я вскрикнул от боли и бросился растирать ее.

— Что случилось? — тревожно спросил он.

— Нелепые ботинки, спасибо Чейду. Высокие каблуки и острые завернутые носки. Если бы ты мог их увидеть, тебе стало бы смешно. Ох, а у жакета юбка длинная, почти до колен. И пуговицы в форме маленьких синих цветочков. А шляпа — как болтающийся мешок. Не говоря уже о курчавом парике.

Легкая улыбка искривила его рот. Потом он серьезно сказал:

— Ты даже не представляешь, как бы я хотел увидеть все это.

— Шут, не из праздного любопытства я интересуюсь твоими глазами. Понимание того, что с тобой сделали, поможет мне вылечить тебя.

Молчание. Я снял шляпу и бросил ее на стол. Встав, я начал расстегивать жакет. Он всего лишь немного жал в плечах, но мне вдруг стало нестерпимо это давление. Сбросив его на спинку кресла, я с облегчением вздохнул и снова сел. Шут поднял шляпу. Его руки изучали ее. Затем он надел ее, вместе с париком, на свою голову. С видимой легкостью он оправил волосы, а потом без особых усилий придал шляпе изящный изгиб.

— На тебе она выглядит гораздо лучше.

— Мода меняется. У меня была почти такая же шляпа. Много лет назад.

Я ждал.

Он тяжело вздохнул.

— Что я тебе рассказывал, а что нет? Фитц, в моей мгле разум скользит туда-сюда, до тех пор, пока я полностью не перестаю доверять самому себе.

— Ты рассказал мне очень мало.

— Правда? Может быть, это ты знаешь очень мало, но уверяю тебя, в той камере, ночь за ночью, я рассказывал тебе все очень долго и подробно.

Кривая ухмылка. Он снял шляпу и положил ее на стол, где она присела на парик, как ослабевшее животное.

— Каждый раз, когда ты задаешь мне вопрос, я удивляюсь. Ведь я так часто чувствовал тебя рядом.

Он покачал головой, потом откинулся на спинку кресла и какое-то время, казалось, рассматривал потолок. Потом заговорил в темноту.

— Мы с Прилкопом покинули Аслевджал. Ты это знаешь. Мы отправились в Баккип. А вот о чем ты не знаешь — это о том, что мы использовали Скилл-колонны для перехода. Прилкоп сказал, что научился этому у своего Изменяющего, а у меня оставались посеребренные кончики пальцев с тех пор, как я прикоснулся к Верити. Попав в Баккип, я не смог удержаться от соблазна увидеть тебя в последний раз перед окончательным прощанием, — он фыркнул от собственной глупости. — Судьба обманула нас обоих. Мы немного задержались, но Прилкопу очень хотелось пуститься в дорогу. Он дал мне десять дней, ведь, как ты помнишь, я был еще слишком слаб, и он счел, что опасно слишком часто использовать колонны. Но через десять дней он начал настаивать на отъезде. Каждый вечер он убеждал меня, что пора ехать, упирая на то, что я знал и сам: что мы с тобой уже закончили работу, а это и была моя миссия. Наше время прошло, и прошло давно. Чем дольше мы оставались рядом, тем больше было шансов привести в мир нежелательные перемены. И в конце концов он убедил меня. Но не полностью. Вырезая нас, я знал, что это опасно, я знал, что это даже в чем-то самовлюбленно. Нас, трех, какими мы когда-то были. Ты, Ночной Волк и я. Я сделал Скилл-камень и впечатал в него прощальные слова. И оставил тебе этот подарок, зная, что когда ты коснешься его, я почувствую тебя.

— Почувствуешь? — удивленно спросил я.

— Я же говорил тебе. Мне всегда не хватало мудрости.

— Но я совершенно не ощущал тебя. Нет, там, конечно, было сообщение…

Я чувствовал себя обманутым. Он знал, что я жив и здоров, но скрывал от меня свое собственное положение.

— Прости меня, — искренне произнес Шут. Помолчав, он продолжил:

— Из Баккипа мы опять ушли через колонны. Это было похоже на детскую игру. Мы прыгали от одного стоящего камня к другому. Между прыжками он всегда делал большие перерывы. Это… сбивало с толку. До сих пор меня мутит при воспоминании об этом. Он знал, как опасно то, что мы делаем. В одном из наших прыжков… мы попали в заброшенный город.

Он помолчал, а потом тихо продолжил.

— Я никогда не бывал там раньше. Но в центре его была высокая башня, а когда я поднялся на ее вершину, нашел карту. И разбитое окно, и отпечатки пальцев в саже, — он сделал паузу. — Уверен, это была сторожевая башня, в которой был однажды и ты.

— Кельсингра. Сейчас ее так называют драконьи торговцы, — сказал я, не желая отвлекать его от воспоминаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги