Читаем Странствия Шута полностью

— Тогда мы взялись за руки, — продолжил Шут, — и выпрыгнули из окна, плохо представляя, что же там внизу. Это был ужасный прыжок! Но приземлились мы удачно. Не успел я подняться, как Искра снова схватила меня и дернула куда-то. Она прижала нас к стене, и мы прокрались по узкой улочке. Как только мы подошли туда, где на домах горели факелы, я понял, где мы и куда надо идти. Мы все еще слышали, как драконы ищут нас позади, но хорошо, что они рыскали только у колодца. Я решил, что поздно искать встречи с Малтой или звать Тинталью, и что лучше всего нам убежать через столб, хотя Искра очень боялась его.

— Я думал, что не смогу бежать долго. Я и забыл, какими тяжелыми могут быть юбки, да еще и меховой плащ. И эти сапоги! — Он выставил одну ногу. Носок сапога торчал, как меч. — Они не для бега, — отметил Шут. — Но как только я пошел тише и сказал Искре, что мы можем немножко пройтись, как сразу же услышал топот позади. Это было странно. Вокруг нас шумел призрачный праздник, но я почему-то услышал звук шагов. Я чувствовал, что не могу бежать и крикнул Искре, чтобы она спасалась, но она не бросила меня. Затем я услышал этот звук и будто ощутил, как стрела рвет мое плечо через плащ. И оказалось, что я могу не только бежать, но и тащить за собой Искру.

— Он был красным, — внезапно сказала девушка. Ее голос задрожал. — Я оглянулась. Я не хотела входить в колонну, мне было страшно. Я оглянулась, надеясь как-нибудь остаться там. Но он был похож на существо из кошмара. Высокий, худой и такой же красный, как драконица. А его глаза! Когда я увидела, что он остановился и наложил еще одну стрелу, я не сдержалась… Наверное, я сама толкнула Янтарь в колонну.

— И вот мы здесь, — закончил Шут. Он оглядел нас, слепо улыбаясь.

— Действительно, и вот мы здесь, — подтвердил я.

Глава тридцать пятая

Кельсингра

Широко распахнутые ворота из пожелтевших костей. Язык доски — это наш путь между зубами внутрь, в глотку. Здесь меня уничтожат. Это неизбежно на любом пути. Я должна пройти за эти челюсти.

«Дневник снов», Би Видящая

Той ночью мы спали в палатке Элдерлингов, набились в нее, как соленая рыба в бочку. Я спал у стены, Шут прижимался к моей спине. Даже рядом с тонкой тканью мне было теплее, чем в нашей маленькой палатке. Перед рассветом Пер вернулся с часов.

— Каша почти готова, — тихо сказал он, разбудив меня. — Я положил в нее немного меда.

Я сел, стараясь не разбудить остальных. Шуту и Искре нужно хорошенько выспаться. Внезапно мой Уит задрожал. Хищник, больше меня, вышел из-за палатки и смотрел на наш лагерь. В следующий момент хрипло закаркала Мотли. Послышался стук опрокинутого котелка.

Я тихо перегнулся через Шута и схватил Ланта за плечо.

— Тсс, — прошипел я, когда он проснулся. — Снаружи кто-то есть. Возьми меч и следуй за мной.

Но пока мы выбирались наружу, проснулись и остальные, сразу же ощутив нашу настороженность. Глаза Искры расширились, когда я переступил через нее, взял меч и, нагнувшись, покинул палатку. Лант встал за мной, босиком, как и я, с обнаженной сталью в руке. Разглядев незваного гостя, я потянулся и сжал запястье парня.

— Не смотри прямо на него, — предупредил я. Для оставшихся внутри я шепотом сказал: — Медведь. Выходите. Не одевайтесь, просто уходите из палатки. Чтобы не оказаться в ловушке. Не бегите, но будьте готовы разбежаться в разные стороны, если я закричу.

Медведь оказался большим, а серебристая шерсть на плечах и серая морда говорили, что он стар и мудр. Ни к одному медведю старость не приходит без мудрости, но ни одно дикое животное не останется здоровым в таком возрасте. Ширина его плеч показывала, каким мощным зверем он был когда-то, но теперь он совсем отощал. Он стоял на четвереньках, обнюхивая мешок Ланта, который с прошлой ночи так и остался лежать у костра. Его интересовала только еда.

Когда из палатки выбрались остальные, он заметил нас и неторопливо решил испугать чужаков своими размерами. Он поднялся на задние лапы и оглядел всех блестящими черными глазками. Он и правда оказался большим. Просто огромным. Приоткрыв рот, он впитывал наш запах и заодно показывал крепкие зубы. Я чувствовал его горячее дыхание в холодном зимнем воздухе, оно воняло мертвечиной.

— Расходитесь, но очень медленно, — тихо приказал я. — Отходите друг от друга. Если он попытается напасть, будем разбегаться. Не сбивайтесь в кучу, так он может зацепить кого-нибудь.

Я слышал тяжелое дыхание Искры. Они выбрались последними, и Шут успел натянуть одну из юбок. Держа его за рукав, Искра начала выталкивать Шута в сторону. Блестящий взгляд медведя потянулся за ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги