Читаем Странствия Шута полностью

В конце концов, что-то от Чейда в Ланте было. Он сохранил уверенность и ничем не выдал замешательства. Персеверанс же тяжело закашлялся и склонил голову. Я отчаянно хотел узнать, какую сказку Шут успел рассказать Малте. Я говорил, что мы — посланцы Шести Герцогств и спустились с гор. Противоречили ли мы друг другу, и если да, то как убедительно исправить это положение?

Король Рэйн выглядел озадаченным и даже не пытался скрыть растерянности. Малта бросила на него серьезный взгляд, давая понять, что сама справится с нами.

— Пожалуйста, садитесь за стол. Давайте поедим и подумаем, чем мы сможем помочь вам.

Рэйн усадил свою королеву и занял стул во главе стола. Мы расположились по одной его стороне. Подошел слуга, очень похожий на обычного человека, и проводил Искру с Персеверансом к отдельному столу. Искра шла так, будто ничто ее не беспокоило, а Пер несколько раз обернулся ко мне, даже когда я кивнул ему, разрешая выйти. Когда дверь закрылась, король Рэйн улыбнулся и воскликнул:

— Как же я голоден! Надеюсь, вы не против, если мы отбросим церемонии за едой?

Он посмотрел на Янтарь и улыбнулся:

— Даже спустя много лет нам странно сидеть здесь, как королю и королеве.

Взглянув на Ланта и меня, он добавил:

— После долгих лет власти Сатрапии, вымогавшей деньги у торговцев Бингтауна, мы так и не знаем, что думают остальные страны о нашей любви к монархии. Но для внешнего мира просто удобно видеть нас такими, вы же понимаете.

Я порылся в воспоминаниях. Что-то такое однажды упоминала Кетриккен. Так же, как она была обучена стать жертвенной для своего народа, а чужаки видели в ней простую горную принцессу, так и Рэйн с Малтой, известные всему миру как правящая чета, на самом деле были только главными представителями союза торговцев. Я вежливо кивнул. Лант улыбнулся. «Король» наполнял свою тарелку блюдами и передавал их своей «королеве». Когда блюда доходили до нас, мы откладывали себе немного и передавали дальше. Кушанья сменяли друг друга, и, хотя они оказались гораздо лучше, чем те, которыми нас кормили раньше, все-таки им было далеко до кухни Баккипа. Лант поднялся в моих глазах: склонившись к Янтарь, он описывал ей блюда и, получив согласие, заполнял ее тарелку.

Рэйн улыбнулся.

— Предлагаю сначала перекусить, а потом перейти к разговорам.

— Само собой, — ответила за всех нас Янтарь. — Торги и голод — не лучшие сотоварищи, мы все это знаем.

— Так вы пришли с предложением? — улыбнулся ей Рэйн. — А я думал, что принц Фитц Чивэл и его команда просто эмиссары Шести Герцогств.

— Эмиссары с предложением интересной сделки. Но не будем пока говорить об этом, давайте есть и пить, как старые и новые друзья, — Янтарь провела кончиками пальцев по столу, нащупала бокал и подняла золотое вино. — За встречу друзей! — предложила она, и все поддержали ее тост. Поставив бокал, она добавила: — Я так надеялась увидеть Фрона, пока я здесь. Ведь он здоров?

Малта перестала жевать. Янтарь невинно улыбалась, а я заметил, что ее укол пришелся в яблочко, но не понимал, с какой целью.

— Его здоровье еще слишком хрупкое, — помолчав, произнес Рэйн. — Может быть он выйдет к нам ненадолго после ужина, если захочет встретиться с гостями.

— Мне очень жаль, — мягко ответила Янтарь. — Последний раз я слышала что-то о нем очень давно. Помнится, тогда ему было лучше.

— Очень давно, — тихо повторила Малта.

Иногда, когда один колокол звонит, второй, дрожа, вторит ему. Отец во мне отозвался на потаенную боль в ее глазах, и мне захотелось, чтобы Янтарь перестала давить на Малту. С ее ребенком было что-то неладно. Я бы никогда не положил эту тему в основу сделки, и не понимал, к чему Янтарь клонит.

Рэйн сердито сказал:

— Удивлен, что ты слышала что-то о Фроне.

Янтарь коротко пожала плечами. Ее пальцы осторожно коснулись тарелки, потом она, будто зрячая, тонко нарезала сладкий фрукт. Я не знал, как он называется, и украдкой попробовал кусочек, пока шел разговор.

— Это было очень давно. Вы ведь знаете, как быстро расползаются сплетни. Помните Йек, из команды Совершенного?

Ловко. Теперь и я догадался об источнике этих слухов. Йек была одной из немногих шпионов сети Чейда, которых я знал. Скорее всего, Шут выкопал новости об этом Фроне из старых его записей. Хотя нет, он же слеп. Значит, тут замешана Искра. Или Эш. Насколько же юноша стал предан Шуту, если готов украсть не только кровь дракона, но и драгоценную информацию? Я не был уверен, радует ли меня такая преданность или беспокоит, что такого полезного мальчика отодвинули от Чейда.

Малта нахмурилась, копаясь в памяти.

— А я ее не помню. Наверное, мы не встречались.

— Она закончила большую часть моих дел здесь, когда мне пришлось покинуть Бингтаун.

— Ах да, теперь припоминаю. Через нее тогда погасили заем.

Янтарь кивнула.

— Мы не забыли этого, — сказал Рэйн. — В конце войны с Чалседом денег у нас почти не было. Когда ты одолжила нам большую часть своей доли сокровищ Игрота, они помогли выжить многим в Бингтауне. Немало наших торговцев потеряли магазины и товары. А скольким татуированным твои деньги помогли начать все заново!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги