Я проковылял обратно в свою комнату, про себя проклиная неудобные ботинки. Очень хотелось спать. Но надо было проверить Шута, а потом, со вздохом подумал я, продолжить свою игру в лорда Фелдспара. Сегодня ночью снова будут танцы, музыка и пир. Я подумал о Би и ощутил внезапный укол вины. Рэвел, строго напомнил я себе. Он проследит, чтобы Зимний праздник в Ивовом лесу прошел хорошо. И, безусловно, Шан не допустит, чтобы в эти дни не хватило угощений и веселья. Лишь бы они не забыли про моего ребенка. Я снова задумался, как долго мне придется находиться здесь? Быть может, Кетриккен мудрее меня? Может, все-таки лучше послать за Би?
Я кусал губы, шагая по лестнице и обдумывая эту мысль. Когда я поднял взгляд и увидел у двери комнаты Риддла, мое сердце дрогнуло, как бывает, когда человек встречает старого друга. Потом, когда я подошел ближе, оно вздрогнуло снова: лицо Риддла было торжественным, а глаза заволокло пеленой, скрывавшей чувства.
— Лорд Фелдспар, — серьезно поприветствовал он меня.
Он поклонился, и я позаботился о том, чтобы мой поклон не слишком отличался от кивка. Дальше по коридору двое слуг обновляли масло в лампах.
— Что привело вас к моей двери, хороший человек? — я вложил в эти слова достаточно презрения к курьеру.
— Я принес вам приглашение, лорд Фелдспар. Могу ли я пройти в ваши покои и зачитать его?
— Конечно. Погодите-ка.
Я похлопал по одежде, отыскал ключ и, открыв дверь, первым вошел в комнату.
Риддл надежно прикрыл дверь за собой. Я с наслаждением скинул парик и шляпу и повернулся к нему, ожидая увидеть своего друга. Но он все еще стоял у двери, будто простой курьер, и лицо его было все таким же серьезным и строгим.
Я неловко произнес:
— Прости меня, Риддл. Я понятия не имел, что делаю с тобой. Я думал, что отдаю Шуту свою силу. Я не собирался красть ее у тебя. Ты поправился? Как ты себя чувствуешь?
— Я здесь не для этого, — решительно заявил он. Мое сердце замерло.
— А для чего? Сядь, пожалуйста. Мне позвать кого-нибудь, чтобы принесли еду или что-нибудь выпить?
Я пытался сохранить тепло в своих словах, но его поведение предупреждало, что это сердце закрыто для меня. Мне ли его винить?
Он открыл рот, глубоко вздохнул и резко выдохнул.
— Во-первых, — произнес он хрипло, — речь не про тебя. Может, тебя это оскорбит. Ты можешь захотеть убить меня… ты можешь даже попробовать убить меня. Но речь не о тебе, не о твоей гордости, не о твоем месте при дворе, не о том, кто такая Неттл, и даже не о моем низком происхождении.
Он говорил все быстрее, волнуясь и краснея. В его глаза плескались боль и гнев.
— Риддл, я…
— Просто не волнуйся! Просто выслушай.
Он снова набрал воздуха.
— Неттл беременна. Я не позволю ей стыдиться этого. Я не позволю нашему ребенку стыдиться своего рождения. Говори, что хочешь, делай, что хочешь, — она моя жена, и я не позволю, чтобы нашу радость пачкали политика и тайны.
Ноги отказали мне. К счастью, позади меня была кровать, и я рухнул на нее. Казалось, он ударил меня в живот, выбивая воздух из легких. В голове гремели слова.
Беременна. Стыд. Жена. Пачкать. Секреты.
Ребенок.
Я откашлялся.
— Я буду…
Риддл скрестил руки на груди. Его ноздри раздувались, он вызывающе воскликнул:
— Меня не волнует, что ты сделаешь! Пойми это. Делай, что хочешь, это ничего не изменит!
— …буду дедушкой.
Я подавился этим словом. Он недоверчиво смотрел на меня. Это дало время собраться с мыслями. Слова падали с моих губ.
— Я скопил немного денег. Вы можете забрать их. Вы должны уехать как можно раньше, пока дорога ее не тяготит. Думаю, вам нужно покинуть Шесть Герцогств. Она — мастер Скилла, она слишком хорошо известна, да и ты тоже…
— Мы не уедем! — гнев заострил черты его лица. — Мы не станем убегать. Мы законные су…
Невозможно.
— Король запретит.
— Король может запрещать все, что ему нравится, но если мужчина и женщина дали обеты перед Камнями-Свидетелями, и два человека…
— Один из них должен быть менестрелем! — перебил я его. — И свидетели должны знать обе стороны.
— Готов поспорить, королева Шести Герцогств знает нас обоих, — тихо сказал он.
— Кетриккен? Я думал, именно Кетриккен запретила этот брак.
— Кетриккен — не королева Шести Герцогств. Эллиана. И она пришла из места, где женщина может выйти замуж за кого хочет.
Все это плотно подходило друг к другу, как блоки, создающие арку. Почти.
— Но ваш второй свидетель должен быть менестрелем… — я замолчал. Я понял, кто был их менестрелем.
— Нэд Благодушный, — спокойно подтвердил Риддл. Улыбка скривила его лицо. — Возможно, ты слышал о нем?
Мой приемыш. Он был рад назвать Неттл сестрой. Я понял, что обеими ладонями зажимаю рот. Нужно обдумать все это. Так. Женаты. На людях, но пока держат в секрете. Да, это было похоже на Эллиану, не понимающую, что, поддерживая влияние своего мужа, она может сделать больше, чем отстаивая свое убеждение, что женщина должна сама выбирать себе мужа. Или не мужа, а любовника.