Читаем Страсти Евы полностью

Даша фотографирует на смартфон изображение формулы с экрана, а я, затаив дыхание, указываю ей на имя в конце длинного списка имен разработчиков - «Жук Б. Б. Зона № 6». На простое совпадение не похоже, поэтому, стуча по клавиатуре нарощенными ногтями, Даша путешествует по воздушному пространству электронных папок базы данных сотрудников Зоны № 6 и вскоре находит искомые инициалы.

Жук Борис Борисович. Должность - 1-й заместитель Руководителя Зоны № 6. Персональные данные - информация засекречена. Фотография - информация засекречена. Адрес проживания - информация засекречена.

Негусто… Так или иначе, как только Даша прекращает игру на клавиатурном пианино, мы шустренько выскальзываем из лаборатории. Без происшествий нам удается миновать стеклянный мост. В исследовательском корпусе стук ее каблуков начинает действовать мне на нервы. Снова и снова повторяющаяся однотонная дробь отражается от куполовидных нефов и разносится раскатистым эхом. На повороте к гардеробной я наконец-таки хочу перевести дух, но навстречу нам генеральской походкой шествует Гавриил Германович собственной персоной.

Его Беспроигрышное Высокоблагородие Злой Рок делает шах и мат!

Незаметная ступенька предрешает дальнейшую судьбу. По нерасторопности я спотыкаюсь о злосчастный порожек. Запускается цепная реакция. Мои кеды испытание на устойчивость не выдерживают. По инерции я лечу прямо на Гавриила Германовича. Незапланированные объятия для него выходят боком. Я сбиваю его с ног и наваливаюсь сверху.

- Гавриил Германович, вы как? - с нарастающей драмой в глазах вопрошаю я его, смущенно поправляя съехавшие с переносицы очки.

Гавриил Германович выдает тираду проклятий в адрес суровой действительности.

- Ева, Ева… ты вновь перевернула мою жизнь с ног на голову, - укоризненно хрипит он, разве что его руки как-то нескромно обхватывают мою талию и силой наклоняют. - Я вновь чертовски зол и вновь чертовски возбужден.

К моему стыду, восседая на нем, как полководец на коне, я отчетливо чувствую под собой увеличивающийся и крепчающий детородный орган.

- Извините меня, Гавриил Германович, я не хотела, - сконфуженно бормочу я.

Мне грезится, что его руки умышленно удерживают меня на себе.

- Извинения приняты, моя маленькая проказница, - словно читает мои мысли Гавриил Германович и демонстративно разжимает пальцы.

Сразу после обретения земли под ногами он выстраивает между нами прежнюю субординацию. Тут уж ничего не попишешь, независимо от его растерзанной белой рубашки с застрявшими под ремнем серых брюк пуговичками, ему идеально подходит выражение «застегнут на все пуговицы».

- Хос-с-споди… ты разодрала коленку! - опечалено взмахивает руками Даша, глядя на сочащуюся из моего колена струйку крови.

Теперь мне стыдно куда больше, поскольку из головы совсем вылетело, что за эротической авантюрой наблюдали зрители.

- Проклятье… надеюсь, коленная чашечка цела, - не менее обеспокоенно склоняется к моей ноге Гавриил Германович.

Он проводит профессиональный осмотр моего ободранного колена и без предупреждения подхватывает меня на руки.

- Нужно срочно обработать твою рану.

Мои глаза округляются, мысли о боли в колене вылетают, как пробка из бутылки шампанского.

- Э-э… я бы и сама дошла. Вас не так поймут, Гавриил Германович. Поползут слухи разные.

Вопреки собственным словам я обеими руками обнимаю его за шею, едва сдерживая себя, чтобы не вплести пальцы в непослушные густые волосы.

- У меня руки так и чешутся покормить твой дерзкий рот из ложки, - шепчет он мне на ушко наполовину шутливое предупреждение. - Не забывай, я давал клятву Гиппократу. Тем более не в моих правилах

оставлять женщину в беде. Другой вопрос, разве можно так носиться. Легко упасть и сломать шею. Больше так не делай. Будь послушной девочкой, Ева.

- Я не умею быть послушной девочкой, - смеюсь я, поправляя ворот его медицинской униформы.

- Я восхищен твоим смехом, - тепло улыбается он. - Ты так задорно звенишь, словно в груди моторчик. Что мне сделать, чтобы ты чаще смеялась?

«Нам нужно чаще видеться!» - безошибочно определяю я про себя, но всего лишь пожимаю плечами. В ответ Гавриил Германович задумчиво опускает ресницы, безусловно, достойные зависти любой девушки.

- Вы вообще не смеетесь и улыбаетесь через раз, - по простоте душевной укоряю я его, и только потом соображаю, что язык мой - враг мой.

Упреки сильно задевают Гавриила Германовича, ему становится неуютно, в глазах воскрешается необузданная дикость. Невзирая на кардинальную перемену в настроении, молчание он так и не нарушает.

Перейти на страницу:

Похожие книги