Читаем Страсти по-португальски полностью

«Ее лик не совсем то, что можно назвать красотой, хотя глаза ее дивно хороши; в ее образе нет ни в малейшей степени ничего такого, что могло бы вызвать отвращение. Напротив, в ее внешности присутствует столько приятности, сколько мне когда-либо довелось видеть. И, если я хоть сколько-нибудь разбираюсь в физиономистике, в чем полагаю себя сведущим, она должна быть самой хорошей женщиной, каковая когда-либо появлялась на свет. Ты удивишься, как хорошо мы уже сладились. Одним словом, я считаю себя очень счастливым, ибо уверен, что нравами мы будем очень хорошо сходиться друг с другом»


Катарина же окончательно страстно влюбилась в своего суженого. 21 мая в Портсмуте состоялось бракосочетание, сначала тайное, по католическому обряду, затем по англиканскому, при большом стечении народа. Невеста была облачена в розовое платье, сшитое в Англии и украшенное лазурными бантами, так называемыми «узелками любви». По окончании церемонии их срезали и раздали среди присутствующих, что считалось большой честью, приносящей удачу.

По прибытии в Лондон королевскую чету встретили подданные, правда, не сказать, чтобы они проявляли какую-то особую радость. Многие с подозрением отнеслись к королеве-католичке, ожидая от нее всяческих козней. Основная любовница короля, леди Барбара Каслмейн, демонстративно не зажгла перед своим особняком приветственный костер, как того требовал торжественный момент. При дворе были потрясены свитой королевы, состоявшей из полдюжины католических священников, двух пожилых графинь Пеналва и Понтевал и шести фрейлин, с кожей оливкового цвета, настороженными физиономиями и одетых в черные платья с фижмами и накрахмаленными круглыми воротниками, которые в Англии не носили еще со времен незабвенной памяти королевы Бесс.

Воспитанные в монастырях и почти не общавшиеся с мужчинами португалки шарахались от придворных, а во время размещения на жительство во дворце отказывались ложиться в постель, в которой когда-то спал мужчина. После опостылевшего всем режима Кромвеля, когда были закрыты театры и запрещена светская музыка, возвратившиеся из изгнания дворяне привезли с собой французскую моду и необыкновенную легкость нравов, двор просто купался в распутстве. Португалки с испугом взирали на глубокие декольте дам, которые в их понятиях ходили полуголыми.

Медовый месяц королевской четы прошел во дворце Хэмптон-корт в сплошных развлечениях: балы, пикники, петушиные бои, катания по реке на роскошных королевских яхтах, театральные представления в исполнении лондонских актеров. Тем временем Барбара Каслмейн настаивала, что она должна родить ребенка монарха непременно в королевском дворце; правда, она не добилась своего, но об этих притязаниях, конечно же, донесли Катарине. Но фаворитка не успокоилась и потребовала, чтобы ее назначили на должность камер-фрау королевы. Когда Катарине подали на подпись список дам, подлежавших включению в ее штат, она вычеркнула имя Барбары. Никакие увещевания Карла не смогли заставить ее изменить свое решение. Тогда король отправил ее португальских фрейлин обратно в отечество, вынудил принять в штат англичанок и назначить Барбару Каслмейн на должность камер-фрау. Торжествующая фаворитка поселилась в королевском дворце, и Карл навещал ее покои не менее четырех раз в неделю. Когда Барбару официально представляли королеве, Катарина упала в обморок, и ее пришлось унести. Горе Катарины усугубилось известием о смерти ее матери, вдовствующей королевы Луизы, она почувствовала себя в чужой стране еще более одинокой и заброшенной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное