Читаем Страстный поцелуй лорда полностью

— Не могу с тобой не согласиться, — улыбнулась мать и принялась раскладывать на коленях салфетку. — Я прошу вас обоих опустить мечи из уважения ко мне. По крайней мере, до окончания ужина. Еда восхитительна, надо отнестись к процессу ее приема со всем вниманием. Вам обоим будет плохо, если заработаете несварение желудка. К тому же не могу не согласиться, что Фрэнсис временами ведет себя чересчур властно. Вы согласны со мной, Джейн? Вам пришлось терпеть его довольно долго — всю дорогу до Лондона.

— Тревоги напрасны, мама. — Фрэнсис рассмеялся и занял место напротив Джейн. — Я был воплощением идеального джентльмена. Уверен, Джейн с этим согласится.

Та приподняла бровь, готовая сообщить леди Рэндольф, что ее сын наделен контрастными чертами характера, но вместо этого произнесла:

— Разумеется, хотя это не значит, что наши мнения во всем схожи.

— Надеюсь, что так. Этого и не должно быть. Если вы не согласны, надо непременно сказать. Вы должны быть снисходительны к нему, Джейн. — Женщина сделала знак слугам подавать еду. — Он привык к другому, ведь леди из его окружения более сговорчивы. Но в хорошем расположении духа он бывает очень мил.

— Большинство дам считают меня привлекательным и рады моему обществу.

— Не сомневаюсь, что так и есть. — Джейн посмотрела прямо ему в глаза и задержала взгляд. Ответом ей стала дьявольски очаровательная улыбка Фрэнсиса Рэндольфа, которая могла бы обаять и птиц на деревьях, но сидящая напротив пташка не была готова падать к его ногам из-за томного взгляда и сладких речей. — Вы можете остаться здесь, в Лондоне, и проверить, насколько действенны ваши чары. Я вернусь домой одна, не хочу лишать дам столь блестящего кавалера.

Леди Рэндольф тихо рассмеялась. Похоже, ей нравилась перепалка между гостьей и старшим сыном.

— Я думаю, вы достойный противник Фрэнсису, моя дорогая. Могу предложить вам немного отложить возвращение на север. Сын говорил, вы впервые в Лондоне, будет нехорошо, если уедете, так и не посмотрев город. Вы можете оставаться в доме, сколько пожелаете, я буду рада показать вам достопримечательности, и, возможно, вечером мы могли бы сходить в театр.

— Очень щедрое предложение, леди Рэндольф. — Джейн была искренне тронута. — Но я… мы… полагаю, нам не следует задерживаться. К тому же у нас нет с собой необходимой одежды для длительного пребывания, не говоря уже о посещении театра. Я не думаю…

— Это можно легко исправить. На чердаке хранится несколько сундуков с платьями. Вы можете посмотреть, возможно, вам что-то придется по вкусу. Несколько стежков тут и там, и они отлично сядут по фигуре, я уверена.

Джейн не могла бы объяснить, почему считает нужным отказаться, но попыталась сделать именно это.

— Вы чрезвычайно добры, леди Рэндольф, но мы не можем принять…

— Подумайте лучше, Джейн, — вмешался Фрэнсис. — Одежда — пустяковая проблема, ее легко решить.

— Конечно, — поддержала сына его мать. — Я сама этим займусь.

— Я останусь в Лондоне на пару недель. Это время даст возможность лучше разобраться в ситуации, в которую поставили нас мой брат и ваша сестра. И вы, Джейн, сможете поехать со мной, когда я решу вернуться в Редмирес. Таким образом, вам не придется путешествовать в одиночку.

— Не в одиночку, Фрэнсис. Со мной будет Мириам.

— Джейн, — подала голос Мириам, — я же сказала тебе, что не вернусь в Беквит.

— Предлагаю закончить этот разговор на сегодня, — решительно произнесла леди Рэндольф. — Думать всегда лучше утром.

— Ничего не изменится, мама, — заявил Эндрю.

Он явно был настроен стоять на своем.

— Я и не ожидаю, что ты передумаешь.

Оставшееся время ужина Джейн развлекала сама хозяйка. Она была любезной, доброй, внимательной и умной. Смех и обаяние этой женщины не могли оставить девушку равнодушной. В какой-то момент она ощутила, как исчезает напряжение, существовавшее все дни пути на юг. Они обсуждали последние лондонские сплетни и новые перспективы Эндрю в Ост-Индской компании. Леди Рэндольф не скрывала, что поощряет сына и ждет его успехов.

После трапезы все перешли в гостиную, где пили кофе и горячий шоколад.

Джейн поглядывала на сестру, сидящую рядом с Эндрю на диване. На ней было красивое шелковое платье, тонкими пальчиками она придерживала изящную чашку и бросала влюбленные взгляды на своего избранника. Удивительно, насколько гармонично она вписалась в общую картину дома, словно действительно была частью семьи.

Кстати, откуда это платье? Позже выяснилось, что оно одно из тех, которые пылились в сундуках наверху. Внезапно Джейн ощутила себя неуклюжей деревенской девушкой.

Вечер прошел в непринужденной и очень доброжелательной атмосфере. От Джейн не укрылось, что Фрэнсис стал тихим и задумчивым. Согретая вином и приятной беседой, она довольно рано удалилась в отведенную ей комнату.

Укладываясь в постель, Джейн дала себе слово, что завтра непременно поставит точку в разговоре с Мириам о возвращении на север.

Перейти на страницу:

Похожие книги