Читаем Стрела Купидона полностью

Выражение лица Ника невозможно было прочитать.

— Ему предстоит серьезная операция. Возможно, он больше не сможет работать на судне. Куча детей. Мария — старшая. — Линии его лица разгладились. — Такие вещи случаются. Он в хороших руках. Мы должны надеяться на лучшее.

Музыка началась, танцующие высыпали на площадку. Он сказал:

— Присоединимся к ним? Она покачала головой.

— Уолтеру все это не очень нравится. Я думаю, он хотел бы уйти. Но есть одна вещь. В Калатенесе я встретила девушек-американок, которые работают там на археологических раскопках. Я была с ними знакома. Они пригласили меня к себе посмотреть на раскопки. Я планирую поехать. Ты не будешь возражать, если я возьму с собой Янни…, то есть Джонни. Он так увлечен этим, и я подумала, он будет рад увидеть настоящих археологов за работой.

Он потер рукой подбородок, закрыв ямочку:

— Очень мило с твоей стороны.

— Не мило. Мне хотелось бы взять его с собой.

— Он немного утомлен за эти дни, я боюсь, больше чем немного. Даже для него. Его вконец испортили. Я не могу гарантировать, что он будет хорошо себя вести. Хотя ему бы очень хотелось поехать. — Ник колебался, но тут его лоб разгладился. — Я знаю, что делать! Сегодня я провожал Ставроса и пообещал ему, что заеду проведать Катю и новорожденных близнецов. Поэтому, если ты не возражаешь, возьмите меня с собой в Калатенес.

Он непременно должен был заметить на ее лице выражение той глупой радости, которую она чувствовала.

— Я могу смириться с этим.

— Хорошо, — сказал он. — Когда мы едем?

— Я думаю завтра, если тебя это устроит. Часов в десять.

— Прекрасно! — Он взял руку Эммы и поднес ее к своим губам. Она почувствовала прикосновение его губ к своей коже, мягких и теплых. — Завтра в десять.

Это была только галантность, вызванная танцем. Но сердце ее билось быстро и душа рвалась ввысь, когда она шла через зал. Через очень короткое время она снова будет с Ником. Они вместе поедут в Калатенес.

Она протиснулась мимо цепочки танцующих. — Пойдем? — спросила она Уолтера, когда подошла к его столу. — Это достаточно просто! — «Просто запросто» как сказал бы Джонни.

Уолтер с трудом поднялся на ноги.

— Все эти аборигенские штучки? Нет уж, спасибо! Я предоставляю это местным жителям. А он ходит на эти пляски варваров с ударами по пяткам?

— Кто?

— Твой мужчина!

— О! — В приливе счастья Эмма отбросила рукой назад волосы и засмеялась. — Конечно, да!

Уолтер увидел бы это собственными глазами, если бы только знал!..

«Осторожно, Эмма Лейси, — предостерегла она сама себя. — Не выдавай себя! И не строй грандиозных планов только потому, что тебе поцеловали руку. Это ничего не значит».

Глава 5

На следующее утро в слаксах цвета хаки и простой белой рубашке Эмма стояла у регистрации ровно в десять часов. Она успела проследить, чтобы леди Чартерис Браун удобно расположилась на террасе с кипой журналов.

— Будет ясно! — заверил ее Спиро из-за стойки. Улыбчивый и всегда бодрый, Спиро не выказывал никаких признаков беспокойства, которое должен был испытывать за будущее отеля.

Эмма рассмеялась:

— Тогда все ясно.

— Ну, нет! Завтра ожидается дождь. Острову нужен дождь для урожая, понимаете?

Из помещения за офисом во весь опор вылетел Джонни и замер, внезапно притихший, в ярде от Эммы. Он был очень наряден. Чистые синие шорты и рубашка более светлого оттенка, волосы аккуратно разделены на пробор и тщательно причесаны. Под мышкой он держал свой пластиковый контейнер.

Эмма спросила:

— Ты взял свои находки?

Глаза мальчика сияли. Он только кивнул, обернувшись к отцу, который выходил из офиса.

— Ни за что не хотел расставаться с ними, — сказал Ник тоном, за которым слышались раскаты долгого спора. — Доброе утро! Ты сказал доброе утро мисс Лейси?

— Kalimera, — сказал мальчик. Ник посмотрел в глаза Эмме: — Мы были греками все утро. Я надеюсь, твой словарный запас исчерпан на весь день.

— Скорее всего нет, — радостно сказала Эмма.

Они попрощались со Спиро и вышли к подъезду.

— Машину помыли! — воскликнула Эмма, глядя на чудо автомобилестроения, которое сверкало чистотой, что последнее время случалось не часто.

— Идея принадлежала Йоргиосу, — сказал ей Ник с вежливой улыбкой, и Эмма не поверила ему.

Она открыла машину и распахнула дверцы. Джонни должен был сесть сзади.

С удивлением Эмма увидела, что Ник нагнул голову и садится рядом с мальчиком.

— Ты говорил, что не любишь, когда тебя везут.

Он улыбнулся, но ничего не сказал, жестом указав ей на место водителя. Очевидно, сегодня он чувствовал себя ее гостем. А может быть, он хотел быть поближе к Джонни, чтобы присматривать за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы