Читаем Стрела, монета, искра полностью

Это растерянное бульканье принадлежит Луису. Но кто второй? Уверенный жесткий голос. Слишком правильный выговор для дикаря.

— Повторяю: ты убил его?

Ударение на «убил», не на «ты». Так спрашивают о выполнении приказа. — Да, сир… заколол.

— Где тело?

— Внизу, вон там.

Наверное, Луис указал пальцем в темень провала, где сорока футами ниже корчился Эрвин София.

Терпи молча. Лишь девицы и ничтожества рыдают от боли. Эрвин накрыл рану кожаным бортом камзола, поверх перебросил ремень и туго затянул. Левой рукой зажал себе рот, чтобы не заорать, зубами впился в ладонь. Недостаточно туго, нужно дотянуть…

— Ты уверен, что он мертв?

— Я ударил его прямо в сердце, сир, а после сбросил вниз. Мертвее не бывает, сир.

Лжешь. Ты промахнулся дюймов на пять, даже легкое не пробил. Дурак, что вообще целил в сердце. Удар снизу в печень был бы надежнее.

— Почему так поздно? — спросил второй. Голос холоден, как снег на Подоле Служанки.

Эрвин вновь потянул ремень. Сжал челюсти, задавливая крик. Чуть не откусил себе большой палец. Язычок пряжки стал в отверстие, ремень туго перехватил грудь. Он сдавленно выдохнул.

Пещера эхом отбрасывала голоса:

— Что вы говорите, сир?..

— Ты должен был прикончить его до Реки.

— Откуда вы знаете? — удивился Луис и тут же захрипел. Тот, второй, что–то сделал с ним. — Сир… сир… простите…

Эрвин дышал, зажимая рот. Один звук — и они спустятся за тобой. Терпи молча. Молча.

— Так почему опоздал?

— Непросто, сир… Он же Ориджин… Я пытался, но все не выходило.

— Дурак, — констатировал второй.

У него все же есть акцент — слабый, но заметный. Эрвин мог распознать на слух говор большинства земель, но не этот. Дикарь?.. Отчего Луис зовет его «сир»?.. И где наши? Почему кайры никак не доберутся до этих двоих?!

— Но теперь–то я сделал… убил… — голос механика срывался от страха. — Ударил в сердце, скинул вниз! Он мертв, сир… правда!

— Хрупкий, хрупкий человек, — произнес второй со странным своим акцентом. — Уходим.

Эрвин ждал, пока их шаги удалятся и затихнут. Казалось, они ползут, как слизняки. Сколько времени уже прошло, а шаги все слышны, слышны. При каждом вдохе края раны трутся о тампон. Терпи молча. Терпи молча, пока они уйдут. Когда шаги затихнут, ты разожмешь рот и заорешь во всю силу, сколько угодно. Только пусть уйдут!

Наконец, шаги стихли. Эрвин выждал еще десяток вдохов. Потом убрал ладони от губ, разжал челюсти.

— Мама… — простонал он и лишился чувств.


Глава 25

Искра

9 июня 1774 г. Фаунтерра

Уважаемый сир капитан Стагфорт, я обращаюсь к вам с просьбой.

Осознаю, что не в праве просить о чем–либо. Когда свершатся те события, которым предстоит случиться вскоре, вы, возможно, испытаете ко мне глубокое презрение и отречетесь от знакомства со мною. Однако обстоятельства обернулись так, что я должен просить именно вас.

Прежде всего, хочу выразить надежду но ваше скорейшее выздоровление. Да пошлют вам Праматери здоровье и благословение, и пускай хворь немедленно отступит. От души надеюсь, что вы уже пойдете на поправку в день, когда получите это послание.

Теперь же перехожу к сути дела. Как я говорил, вскоре предстоят события столь же грозные, сколь и непредсказуемые в своих последствиях. Герцог Айден Альмера призывает меня к себе, завтра я должен отправиться в Алеридан, а сегодня имею последнюю возможность отправить письмо. Не могу сообщить вам о том, что должно произойти. Такие сведения неминуемо подвергли бы вас опасности. Скажу лишь, что дело может обернуться для меня как возвышением, так и гибелью. К вероятности того, что произойдет последнее, и относится моя просьба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези