Читаем Стремянка в небо полностью

– И не надо, – пожал плечами тот. – Я как представитель Отдела по защите от инопланетян не могу отправить тебя одного.

– Ну и хорошо, – успокоился парень. Ему действительно полегчало.

Впереди показался поворот, за ним должно было открыться березовое редколесье с коричневой громадой церкви.

– Через пять минут будем на месте, – предупредил Антон Павлович.

– А то я не знаю, – буркнул Петя.

Паника, было отступившая, начала накатывать вновь.

– Что же, мы вдвоем пойдем? – снова поинтересовался он. – Не маловато народу-то будет?

– Приглашали вообще только тебя одного, – терпеливо напомнил Антон Павлович. – Если тебя это утешит, моя команда будет страховать нас наверху, у церкви.

Он не стал говорить о том, что никакая команда вниз успеть не сможет и рассчитывать нужно только на себя. Зачем пугать и так испуганного человека?

Петя прерывисто вздохнул.

Спуск вниз прошел обыденно. Наклонный ход туннеля в свете фонаря, костница – все это уже не вызывало у Пети ярких эмоций. Теперь они стали всего лишь обрамлением и преддверием событий, готовых вот-вот случиться. Что они непременно произойдут, парень не сомневался. Гарантией тому служил ужас, надежно прятавшийся в душе и никак не желавший ее покинуть. Он не давал о себе забыть, рассылая по телу стаи откормленных мурашек. Петя про себя матерился и ожидал всяких пакостей от темной тишины впереди. Однако события, как им и полагается, начались внезапно. Ход из костницы, тот, облицованный кирпичом, с мраморными колоннами, больше таковым не являлся. Теперь он оделся плитами из синеватого металла с выбитыми на его поверхности неведомыми письменами. Пол стал губчатым и каким-то резиновым на ощупь. Он пружинил под ногами и глушил шаги.

– Мы где? – поинтересовался Петя, озираясь.

– На космическом корабле, я полагаю, – отозвался Антон Павлович. – Держись ко мне поближе. Ни на какие запахи, шорохи и шаги без команды не реагировать. Ничего руками не трогать. Понятно?

– Понятно, понятно, – отмахнулся парень. Любопытство превозмогло страх, а может, он уже устал бояться. Как бы то ни было, он украдкой провел пальцем по стене. Стена отозвалась теплом и еле заметной вибрацией.

– Она теплая! – тут же озвучил свои впечатления Петя.

– Вперед двинулись, – скомандовал Антон Павлович сквозь зубы.

Петя вздохнул и подчинился, пристроившись в кильватере у начальника Специального отдела. Они шли, шли, шли и шли. Через час эта пешая прогулка начала Пете надоедать. Тем более что вокруг ничего не менялось: все тот же синеватый металл и губчатый пол. Даже поворотов не было!

– Нам еще долго? – не выдержал он.

– Долго, – буркнул Антон Павлович, останавливаясь. – Пока нас как следует не помотают по коридорам, не успокоятся.

– Зачем? – недоуменно вопросил Петя.

– Для создания нужного впечатления, – несколько туманно ответил Антон Павлович.

– А‐а-а.

– Ага. Вот что, – Антон Павлович остановился, – не будем следовать дурному вкусу наших хозяев. Привал.

– А они от контакта не откажутся, если мы ихний ритуал нарушим?

Антон Павлович нахмурил брови:

– Какой ритуал?

– Ну вы же сами сказали, у них в обычае сначала поводить гостей по коридорам.

– Чушь какая тебе в голову пришла. Я, вообще-то, совсем о другом говорил.

Петя надулся.

– Не обижайся, – заметил его обиду начальник Спецотдела, но ничего объяснять не стал. Вместо этого он обвел взглядом потолок и стены. – Давай сделаем привал и подождем.

– Чего?

– Подождем, пока хозяева будут готовы нас принять.

Петя все еще не догонял.

– Ты когда в гости приходишь, тоже суетишься? – решил продемонстрировать наглядность Антон Павлович. – Бросаешься мыть посуду, достаешь из холодильника нарезку и лезешь в духовку, где у хозяйки доходит курица? Думаю, нет. Ты садишься на диван, ну или на стул в кухне, и развлекаешь хозяев вежливой беседой, пока те спешно доделывают то, что не доделали до твоего прихода. Ну, конечно, если ты гость, так сказать, привычный. Парадных гостей до кухни обычно не допускают. Так и здесь. Давай, просто подождем. С другой стороны, и картошку почистить не просят, – он задумался. Видно, о наболевшем. Петя терпеливо ждал. – Так, о чем это я? – очнулся Антон Павлович. – Ах да, инопланетяне. Теперь представь, что здешние хозяева тоже не успели приготовиться и, устроив нам прогулку по коридорам, сами спешно прячут в гардероб грязные носки.

– Невежливо.

– Что делать. Конечно, интересно, что у них творится на кухне.

– Вы о чем?

– О кухне.

– Двусмысленно как-то прозвучало.

– Извини, – развел руками Антон Павлович. – Я в образном смысле говорил.

– Ладно, проехали. Предлагаете сесть на диван и расслабиться? – почесал парень в затылке. – А что, давайте.

И с этими словами он опустился на пол. Поерзал, устраиваясь поудобнее.

Антон Павлович последовал его примеру, стекая спиной по стене. Пять минут ничего не происходило. Десять. Тишина начала давить, а молчание надоедать. К тому же сказывался давешний недосып, еще один серьезный противник страха. Незаметно для себя Петя начал задремывать.

– Не спать! – толкнул его в бок Антон Павлович.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги