Читаем Суд над драконом полностью

Зои поведала им с Марко о Зверинце, АЗСС, о правилах насчёт преимущественно-людей. Логану приятно было чувствовать себя своим – человеком, который знает, что происходит и чем можно помочь. Он только жалел, что не может придумать, как оправдать Скреба. До четверга оставалось слишком мало времени.

– Что ж, пожалуй, будет неплохо присоединиться с официальному сообществу, – протянула мама Марко. – Я поговорю об этом с мужем. Спасибо вам за откровенность.

– Нам тоже нужно кое-что у вас спросить, – сказала Зои. – Марко говорил, вы видели прошлой ночью в лесу какого-то хищника.

– Это был оборотень-волк? – спросил Логан.

– Совершенно точно, – ответила миссис Хименес, вздрогнув. – У Карлоса нюх лучше, чем у всех нас, и он подтвердил – с виду это был волк, но пах он наполовину как человек. Марко, я так переживала за тебя, когда узнала! Я слышала, волки куда хуже других оборотней. Он мог съесть тебя, даже зная, что ты частично человек. Но не волнуйся, твоему отцу пришла в голову отличная идея. – Она встала, подошла к серванту и стала копаться в груде пластиковых пакетов.

– У меня тоже есть отличная идея, – сказал Марко. – НЕ НАДО ЗАСТАВЛЯТЬ МЕНЯ ПРЕВРАЩАТЬСЯ В ПЕТУХА В ЧЕРТОВОМ ЛЕСУ ПОСРЕДИ НОЧИ.

– О, нет, этот план гораздо лучше, – возразила его мама. – Если волк захочет напасть на моего маленького петушка, его ждёт неприятный сюрприз.

Марко гневно фыркнул.

– Так это был мужчина, да? – спросила Зои.

Мама Марко кивнула.

– Я, Карлос и Елена видели волка. А Нина говорит, что вроде бы видела его человеком.

Логан сел.

– Она не сказала, как он выглядел?

– Она видела его всего секунду и не уверена, был ли это оборотень. Но много ли кто бегает в лесу по ночам? – спросила миссис Хименес. – Я могу её позвать, она вам его опишет. Но сначала я хочу кое-что показать Марко. – Она вытащила небольшой флакон, наполовину полный искрящегося серебристого порошка.

– Мам, – простонал Марко. – Я уже сейчас могу тебе сказать, что этот план – отстой.

– Что это? – спросил Блу.

– Серебряная пыль, – ответила мама Марко. – У оборотней на неё страшная аллергия.

– В том числе у меня, – заметил Марко.

– Но ты послушай, – возразила она. – Эта пыль тебя убережёт. Превратишься в петуха немного пораньше полуночи, и мы обсыплем ею твои перья…

– НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ! – открестился Марко.

– И тогда никакой волк-оборотень к тебе даже близко не подойдёт! – радостно договорила миссис Хименес. – Будешь целёхонек!

– Ага, и ещё буду чихать потом двенадцать часов! – взвыл Марко. – И весь следующий день мучиться от сыпи! Нет, спасибо!

– Это отличный план, – сказала миссис Хименес, пряча флакон в сумочку.

– Нет, мам, я против! – Марко вскинул руки. – И ещё знаешь что? Обычные волки меня всё равно съедят! И койоты! И медведи! Почему мне нельзя просто посидеть дома?

– Потому что тогда твои братья и сёстры тоже захотят остаться, а мы с папой не сможем за тобой следить, пока будем животными, – ответила она. – И я не люблю, когда в доме птицы.

– Наверное, он мог бы переждать в Зверинце, – предложил Логан. – Там ведь наверняка безопасно можно обратиться?

– ДА! – обрадовался Марко. – Я СОГЛАСЕН НА ЭТОТ ПЛАН.

– Пожалуй, получится… – протянула Зои рассеянно. – Можно нам поговорить с Ниной про оборотня? Я хочу знать, что она видела.

– НИНА! – завопила миссис Хименес.

Сестра Марко припрыгала на крыльцо.

– ЧТО? – крикнула она в ответ.

– Расскажи друзьям Марко про мальчика, которого ты видела в лесу. – Мама погладила её по голове.

– Ну, – сказала Нина. – Он был милашка, вроде бы из старшей школы. И куда-то очень спешил. И всё оглядывался, будто не хотел, чтобы его заметили. И что-то нёс. И у него был шрам на руке и на лице.

– Погоди, – остановила её Зои. – Это не оборотень. Если исключить «милашку», это похоже на моего брата.

Нина пожала плечами.

– Ну, я только его видела. – И она сбежала обратно по ступенькам.

– Зои, – медленно проговорил Логан. – А вдруг…

Поняв, на что он намекает, Зои вытаращила глаза.

– Нет! – воскликнула она. – Не может такого быть.

– Или может, – возразил Блу.

– Мэттью – не оборотень! – выпалила Зои. – Это чушь! Кто-то точно бы давно заметил!

– Если только его не покусали летом, – заметил Блу. – В лагере Следопытов. Где он заработал эти загадочные шрамы.

– Его поцарапал грифон, – возразила Зои. – Он говорил, что просто разозлил грифона.

– А может, не грифона, а оборотня, – предположил Логан. – Зои, это ведь возможно, да?

Зои закусила губу, размышляя.

– Он мог взять те цепи и оружие с транквилизатором для себя… – пробормотала она. – Но почему он никому не сказал, если его обратили? И если даже это так, он бы ни за что не тронул Пелли. Это просто глупость. Нет, оборотнем должен быть кто-то другой.

– Есть лишь один способ это выяснить, – заключил Логан и обернулся к миссис Хименес. – Можно одолжить у вас немного этой серебряной пыли?

Глава тринадцатая


– А нельзя просто сыпануть ему чуточку на руку и всё? – спросила Зои у Марко.

– Нет, – ответил он. – Чтобы понять наверняка, пыли должно быть много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков