Читаем Судьбы Мэриела. Начало полностью

Ричард кивнул. Об этом знал каждый в Мэриеле. Горный хребет Дридвинн простирался от самого юга до севера. За ним находились необитаемые земли, именуемые Пустошью. Люди боялись этих гор, страшась неизвестности и безумной свободы диких земель. Они никогда не заходили далеко в леса, покрывающие склоны Дридвинна.

Тех же, кто отправлялся на поиски перевала через горы, больше никто никогда не видел. Они пропадали среди лесных чащоб и скал. Все считали, что над непреступными вершинами нависло проклятие, которое карает любого, кто смеет бросать им вызов.

– Только так было не всегда. Когда-то гор Дридвинн и вовсе не существовало! – чуть громче сказал Грофф. В морщинах на его лице залегли тени, которые сделали лицо старика загадочным и незнакомым. – Только было это давно, с той поры прошли многие века… – Грофф развел руками. – Все жили в мире и согласии. Эльфы и другие удивительные существа населяли весь Мэриел и в том числе земли, которые сейчас именуются Предгорьем. Те земли, в которых мы сейчас живем. – Ричард слушал старика, затаив дыхание. – Но так не могло длиться вечно… Однажды все изменилось.

Появился человек, который был жаден до власти, коварен и хитер, завистлив и лжив. Имя ему Варлаг. Его мощь возрастала с каждым днем, очень быстро он захватил трон и провозгласил себя правителем всего Мэриела. Эльфы видели в амбициозном человеке угрозу, хотя добраться до их королевств ему было не под силу. Чтобы сохранить мир они попытались свергнуть тирана с престола. Подобный поступок был большой ошибкой. Те, кто угрожал жизни Варлага, были жестоко наказаны: их пытали, а после казнили. Обезумев, король начал охоту на эльфов, обрушив железный кулак на непокорных. Он выжигал целые города, преследуя изменников.

Настали поистине темные времена. Эльфы были объявлены врагами людей, их обвиняли в причинении вреда детям и животным, все мыслимые и немыслимые беды происходили, якобы, по вине лесного народа. Начались войны, голод и эпидемии. Всю свою ненависть простые люди, прислушивающиеся к речам Варлага, выплеснули на этот прекрасный народ. Восточная часть наших земель была очищена от злобных врагов, все эльфы были уничтожены. Безумие и жажда крови полностью овладели разумом Варлага, помимо эльфов он стал истреблять и другие народы, кроме тех, разумеется, что верно служили ему. Вскоре он решил покончить со своими врагами навсегда, уничтожив их всех.

Собрав немыслимое войско, король отправился в сторону эльфийских королевств, которые пали под его натиском. Казалось, ничто не остановит этого убийцу.

Мудрейшие свободных народов, приняли решение защитить западные земли любой ценой, призвав магическую силу. И у них это получилось. Земля под ногами королевского войска содрогнулась, огромная трещина разделила мир на две части, каменные глыбы поднялись к небесам, отрезав путь на запад. Огонь и вода вырвались из стонущей земли. С небес лился раскаленный дождь…

Варлаг и сам был знаком с чародейством, но его борьба со стихией не могла длиться долго, он пал, пытаясь уничтожить горы, вставшие у него на пути.

Тысячи эльфов погибли, отдав все свои силы, чтобы заставить горную породу сдвинуться с места. Они принесли огромную жертву, чтобы спасти Мэриел и остановить Темного короля.

Эльфов же практически не осталось, а те из них, кто выжил, покинули наши края и больше никогда не возвращались.

И тогда исчезла вся магия, ведь эльфийские жрецы черпали силу из воздуха, огня, воды, земли и деревьев, но, чтобы появился Дридвинн, пришлось забрать у природы всю энергию.

Пролетели столетия, раны земли зажили, Варлага и его позор забыли, вместе с ним в небытие канули эльфы и другие волшебные народы, а горы Дридвинн до сих пор хранят память о тех далеких днях. – Грофф глубоко вздохнул и остановился. – Вот так молот тирана расколол мир на части…

Юноша смотрел на него, как зачарованный, он никогда не слышал эту легенду. Она не была похожа на все сказки, к которым он привык. Ричард чувствовал, что в нем пробудились какие-то неведомые силы, будто далекие переживания прошлых эпох коснулись его души.

– Думаю, на сегодня достаточно историй, я рассказал тебе все, что сумел припомнить. Тебе это помогло?

– Да, очень. – Ричард никак не мог прийти в себя. – Но откуда тебе все это известно? Такими познаниями обладают не все, возможно только священники или жрецы…

– Если ты поживешь с мое, то, возможно, будешь знать еще больше. – Ловко увильнул от ответа Грофф.

– Но все же…

– Возьми эту книгу, в ней есть ответы на твои бесконечные вопросы. – Немного раздраженно рявкнул Грофф, протягивая юноше потрепанную книгу в черной кожаной обложке. – А теперь не желаешь выпить чая? – Добавил он чуть мягче.

– Спасибо, не откажусь. – Улыбнулся юноша.

Грофф повесил над очагом чайник и поставил на стол две чашки и блюдо с пирогом. Скоро чайник засвистел, Грофф плеснул кипяток в чашки, и приятный аромат трав наполнил комнату.

Ричард подул на горячий чай и отпил немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези