Если уважаемый читатель помнит «Декамерон», то там, в пятой новелле второго дня описан характерный элемент архитектуры. В промежутке между домами на уровне второго этажа устроен дощатый настил с сидением над дырой, а под ней выгребная яма со зловонными нечистотами. Надо полагать, периодически яму выгребал ассенизатор с бочкой, который имел туда доступ прямо с улицы.
Это мудрое архитектурное решение использовали и в Генуе. Если заложить проем кирпичом и оставить в нем притертую дверь, то вони на улицу пойдет меньше, чем если просто гадить между стен или выливать ночной горшок на улицу, стараясь доплеснуть до сточной канавы посередине. Впрочем, если бы между стенами не гадили сами жильцы, то будьте уверены, желающие бы нашлись. Что касается запаха, то необходимость подъезда телег явно намекает на лошадей, а лошади удобрят мостовую свежим ароматным навозом так, что людям и не снилось.
Как вы все понимаете, из того, что средневековые города не утопали по крышу в навозе, явно следовало, что его кто-то собирал и вывозил. Если подумать, этот «кто-то» занимался не столько уборкой улиц, сколько продажей удобрений по окрестностям. Но так далеко от архитектуры мы отходить не будем.
Итак, между первыми этажами домов оставались проходы, доступ к которым с улицы перекрывался. Со стороны Моисея потребовалось снять две деревянных лестничных ступени и открыть дверку в задней стене. Темный-темный проход чуть уже ширины плеч вел между глухими задними стенами складов. Тарди беспокоился насчет возможных ответвлений, но со всех сторон видел только кирпич и камень. Сверху чувствовалось открытое небо, но крыши почти смыкались.
Впереди, шаркая о стены узкими плечами, шел Моисей. За ним бочком протискивался Тарди с тремя горящими свечами в подсвечнике. За ним Лис.
В проходе застоялась дождевая вода если не до колена, то местами уверенно выше щиколотки. Умные евреи положили дощатый помост, но мутная жидкость ощутимо подмачивала обувь. На стороне Абрама ход выводил к зловонной выгребной яме. Естественная вентиляция уносила запахи вверх, и между стен пованивало относительно скромно для своей эпохи.
- Предложите нырять? – спросил Тарди, описывая круг подсвечником и не видя ничего, кроме каменных стен вокруг и поверхности дерьма впереди.
Моисей вытащил из-за поворота деревянную лестницу и прислонил к стене.
- Надо просто поднять доску, и мы на месте.
Строители творчески переработали идею, использованную в «Декамероне». Над выгребной ямой нависал не дощатый помост за пределами дома, а второй этаж. В углу Моисей приставил свою лестницу, а немного дальше, над выгребной ямой, открылся люк, из которого выглянула бледная задница.
Моисей кашлянул. Тарди замер и приложил палец к губам. Понял, что держит перед собой три горящих свечи. Весь план мог бы сорваться, но задница, ожидаемо не укомплектованная органами зрения и слуха, буднично разгрузилась и поднялась обратно. Тарди подумал, что через открытый люк можно заметить отблески свечей, но ему повезло. Задница не оказалась настолько внимательной, чтобы задуматься об игре свете в выгребной яме, а тем более совать в люк голову и любопытствовать, не свеча ли там горит.
- Замков нет? – спросил Тарди на всякий случай.
- Чтоб я уперся в закрытую дверь, убегая от погрома? – удивился Моисей, - Абрам таки мог бы предложить мне посетить выгребную яму, но что он с этого будет иметь?
- С той стороны тоже замков не было, - сказал Лис, - Сегодня не полезем.
Лис пошатал лестницу и нашел ее достаточно устойчивой. Этим исследователи ограничились и вернулись обратно.
- Ну и несет от вас и вообще из этого хода! – поприветствовал их Птичка.
Налетчики и заложники ожидали возвращения экспедиции в большой комнате наверху.
- Бывает хуже, - ответил Тарди.
- Но редко, - сказал Лис.
- Надеюсь вы категорически не удовлетворены? – спросил Моисей, - Поскольку, как я заметил на первом этаже, вы уже украли у меня сукно, ваш налет окупился. Альфонсо, поднимите руку над головой.
Тарди, подыгрывая, поднял руку.
- Теперь резко опустите ее со словами «Ну и черт с ним, с тайным ходом»!
- Не дождетесь, - ответил Тарди и медленно опустил руку на плечо Моисею, - Скажите мне как мужчина мужчине, вы шить умеете?
- Шить? – хором переспросили Моисей и Лис.
- Узкий ход, досочка под ногами и приставная лестница. Золото надо будет таскать в заплечных мешках.
- У нас нет никаких мешков, - сказал Лис.
- Именно это я и имею в виду. Впереди целые сутки, а у нас под рукой несколько бездельников, которых надо чем-то занять, чтобы они не страдали о своей тяжкой участи и не строили планов побега от нечего делать.
- Чтоб вы знали, нам, евреям страшный грех работать в Шабат, - сказал Моисей, - Бог нам строго запрещает.
- Друг мой, - ласково сказал Тарди, - Твой бог случайно не еврей?
- Вы, конечно, можете считать, что еврей, хотя Бог это Бог, а евреи это народ, избранный Богом, - ответил Моисей, не понимая к чему клонит собеседник.
- А мы с коллегами Старшим и Красавчиком случайно не евреи?