Читаем Супергерой для Золушки полностью

Не сразу смогла вспомнить, каким именно образом нужно складывать слова в предложения.

— Чайник там, — махнула рукой в угол кабинета, — все необходимое в шкафу. — Дождалась, когда он отвернется, чтобы вздохнуть. — Теперь понятно, откуда взялся этот «Аарон Грин». Но все равно звучит слишком пафосно.

— Точно. — Рассмеялся, заглядывая в шкаф. — Но мне никак нельзя было подвергать опасности свою семью.

— Так и занялся бы чем-то другим.

— Когда-нибудь. Обязательно. — Щелкнул чайником. — Варвара Николаевна, что насчет кофейка? Ты ведь, как и я, совершенно не выспалась.

— Давай.

Смотрела, как он по-хозяйски орудует в моем кабинете, и недоумевала, в какую же историю опять влипла. Достала из выдвижного ящика подставки под кружки и положила одну перед собой, другую перед ним. Когда через минуту обе кружки оказались прямо на столешнице, совершенно игнорируя их наличие, скрипя зубами, молча передвинула, куда надо.

— Так какими будут наши действия сейчас, командир? — Спросил, шумно отхлебывая из кружки обжигающий напиток.

Развалился на стуле, пронзая меня изучающим взглядом.

— Ну… ты можешь побегать с оперативниками, они найдут для тебя кучу важных заданий хоть на сутки вперед. А я займусь своей работой.

Его лицо вытянулось.

— Так не пойдет. Меня к тебе прикрепили.

Ехидно прищурилась.

— Будешь следить за каждым моим шагом, чтобы потом дать оценку моей компетенции?

Интенсивно потряс головой:

— Варь, все, давай перелистнем эту страницу. Я действительно хочу тебе помочь.

— Хорошо, тогда…

В эту секунду зазвонил телефон. Сняла трубку, внимательно выслушала, сделала большой глоток кофе, опалив разом всю гортань. Поморщилась. Это все равно было лучше, чем чувствовать постоянное желание и смущение, глядя на этого Гринева.

— Поняла, еду. — Бросила собеседнику и быстро положила трубку. — Установили личность погибшей. Нужно ехать к ее родителям.

— Ты сегодня без машины? — Спросил, вскакивая с места.

— Да, — вздохнула, закидывая сумку на плечо.

— Вот видишь, — игриво шевельнул бровями, — ты без меня, как без рук.

Отхлебнула кофе напоследок:

— Не важничай, иначе сейчас попрошу Лунева увезти меня.

Артем сделал такое лицо, будто речь шла о мошке, зудящей под потолком, не более.

— Этот тот мужик в пиджачке? Он с тобой… работает?

— Да. — Ответила, доставая ключи. — Тоже следователь.

— Значит, вы не часто пересекаетесь?

— Часто. — Покрутила ключи в руке, пропуская его вперед. — Каждый день. У нас кабинеты рядом.

— Ясно. — Открыл передо мной дверь. — Варвара Николаевна, а у тебя форма есть?

Вышла и оглянулась.

— Забавный ты. Есть, конечно. — Кивнула. — Вон, в шкафу висит.

Вслед за странным взглядом, скользнувшим в вырез моего платья, последовал не менее странный вопрос:

— А чего не носишь?

Навалилась на дверь плечом, повернула ключ в замке.

— В жару-то? Нет, спасибо, мне так комфортнее.

* * *

Оперативники Руслан Зиянтдинов и Олег Перевозчиков всегда называли друг друга не иначе как земляки. Один из Татарстана, другой из Удмуртии. Здесь, на юге, парни из Приволжья действительно могли считаться таковыми. Приехав однажды, пять лет назад, на чемпионат МВД по мини-футболу, влюбились в город и остались. Немного не так, конечно, было: переехали, перевелись на службу, обосновались, но акценты до конца так и не искоренили (у одного щекающий, у другого окающий), но для меня давно были уже своими, местными.

Руслан был невысоким, приземистым парнем с иссиня-черными волосами, такого же цвета глазами и круглым лицом. В одежде предпочитал деловой стиль: брючки со стрелками даже в самую лютую жару и плотные льняные рубашки. Несмотря на крепкое телосложение передвигался он быстро. И с особой присущей ему легкостью преследовал убегающих злодеев даже на длинные дистанции.

Олег был примерно того же роста, что и Руслан. Тощий, медлительный, но весьма соображалистый. В этой парочке кареглазый Перевозчиков обычно брал на себя роль аналитика, но частенько завершал долго преследование и задержание преступников хорошо поставленным хуком справа. Его умение затеряться в толпе или казаться своим в любой компании считалось почти искусством и высоко ценилось начальством. Неприметный, обыкновенный, с виду ничем непримечательный и одетый как любой другой житель курортного городка, Олег был мозгом и ушами любой операции.

Мне нравилось с ними работать больше, чем с любыми другими операми. Легкие и веселые в общении, они серьезно подходили к своей службе, да и меня как-то по-особенному уважали. И еще не обделяли вниманием: чак-чак, бэлиш, кыстыбый на праздники от Руслана, пыжем силь, перепечи, пельмени по поводу и без от Олега. Одно время мне даже казалось, что эти знаки внимания были ухаживаниями, но оказалось — нет. Щедрость души и дань традициям. Да и какой им был смысл за мной увиваться? Одному из них родители велели жениться только на татарочке, другой не собирался жениться совсем. А я, и вовсе, по словам двух Вероник выглядела до сегодняшнего дня не лучше Шапокляк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приморский цикл

Супергерой для Золушки
Супергерой для Золушки

Предполагается, что свадьба — «лучший день в твоей жизни». А что если бывший женится в этот день на другой? Да еще на твоей сестре? Настоящее унижение!Когда капитан Варвара Комарова получает приглашение на свадьбу любимого, она решительно отказывается там присутствовать: во-первых, ее чувства еще живы, во-вторых, в их маленьком приморском городке орудует преступник, которого необходимо поймать.Все бы ничего, но новый знакомый девушки, Артем, убеждает — ей нужно пойти на мероприятие хотя бы ради мести молодоженам. Одной? Нет — он предлагает стать ее парнем всего на один вечер. Жениху и невесте придется сильно удивиться, когда они увидят бедную брошенку под руку с настоящим красавцем. А еще больше удивится сама Варя, когда позже узнает, КТО именно сопровождал ее на торжество.

Елена Сокол , Лена Сокол

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы