Читаем Супруги по завещанию (СИ) полностью

Перед нами неожиданно появился моложавый мужчина лет пятидесяти с сединой в висках и холодной улыбкой на губах. И эта холодная улыбка вкупе с серьезным, прожигающим, будто читающим насквозь взглядом, вызывала такое отторжение, что хотелось держаться от этого человека подальше.

— Взаимно, герцог Камерон, — произнес Алмир, — Поздравляем вас с назначением на пост министра и благодарим за приглашение.

И я поняла, что нас решил поприветствовать сам хозяин вечера. Да одного его внешнего вида хватит для того, чтобы начать подозревать герцога в каких-нибудь злодеяниях. И не сказать, чтобы внешностью герцог Камерон не вышел. Наоборот, для своих лет выглядел он великолепно. Чего стоит только высокий рост, гордая осанка, подтянутая фигура и аристократичные, породистые черты лица. Но эта холодность и циничность во взгляде, лукавая усмешка на лице, портили все впечатление. И без труда давали понять, что перед тобой человек жестокий и расчетливый.

— Познакомите меня с вашей очаровательной супругой? — стрельнул в мою сторону взглядом новоиспеченный министр финансов, — Никогда прежде не доводилось встречать это очаровательное создание. Признавайтесь, Гейрлейв, где вы ее прятали все это время? Говорят, ваш брак был весьма стремительным. Нам скоро стоит ждать появления нового наследника герцогства?

Даже я, несмотря на выпитую успокоительную настойку, едва не уронила позорно челюсть от его грубых намеков. Это надо же предполагать подобное, да еще и осмеливаться высказать лично. Да это поведение достойное не герцога, который занимает пост министра, а базарной сплетницы.

Остудил мой пыл герцог Гейрлейв, который хищно усмехнулся, крепко сжал мои пальцы и твердо произнес:

— Мы с Ханнелор друг друга безумно любим. И подобные намеки оскорбляют нас. Боюсь, герцог Камерон, если вы выскажете еще что-либо подобное, бросающее тень на мою честь и репутацию моей дорогой супруги, мне придется вызвать вас на дуэль.

— Что вы, Гейрлейв, и в мыслях не было, — рассмеялся в ответ герцог Камерон, но в его голосе чувствовалось напряжение, — Я все лишь выразил общее любопытство. И на правах хозяина вечера решил утолить свой интерес. Приношу свои извинения, если мои слова задели вас или очаровательную леди Гейрлейв. Наслаждайтесь вечером, — произнес министр финансов и столь же спешно, как и возник перед нами, поспешил покинуть наше общество.

— И что это было? — поинтересовалась я у супруга, проследив взглядом за тем, как герцог Камерон скрывается в толпе, приветствуя очередных гостей.

— Хотелось бы и мне знать, — вздохнул Алмир, — Я достаточно успел изучить герцога Камерона, чтобы понять, что он никогда и ничего не делает, и не говорит просто так. Скорее всего, он ведет какую-то тонкую игру. Осталось понять, какую.

— Что-то мне это все не нравится, — протянула я, неосознанно прижимаясь ближе к мужу.

— Не переживай. Все будет хорошо, — заверил меня герцог Гейрлейв и повел вглубь зала.


Гости все продолжали прибывать, а зал постепенно наполнялся народом. Я даже была не в силах запомнить хоть некоторые лица. В глазах все пестрело от обилия разноцветных дорогих нарядов на любой вкус и цвет, и блеска дорогих украшений, которыми были обвешены дамы.

— Ужин должен начаться только через час, — прошептал мне на ухо герцог Гейрлейв, когда мы уединились в небольшом уголке, который скрывал нас от посторонних глаз, — Когда все гости прибудут и вдоволь успеют наговориться. Торжественный ужин, вероятнее всего, накроют в столовой. И к тому моменту будет крайне сложно скрыть чье-то отсутствие.

— К чему это ты клонишь? — недоверчиво покосилась я на супруга, пятой точкой чувствуя очередной подвох.

— К тому, что у нас есть не более часа, чтобы улизнуть из зала и попытаться раздобыть хоть какую-то полезную информацию.

— У нас? — переспросила я, подумав, что мне послышалось.

— Именно, — уверенно кивнул герцог Гейрлейв, — Без твоей помощи, Ханни, мне не обойтись.

— И чем я могу помочь великому и ужасному начальнику тайной канцелярии? — поинтересовалась с заметным скепсисом на лице.

Возможно, в другое время я бы не решилась столь откровенно дерзить Алмиру. Но успокоительная настойка делала свое дело. И все чувства притупились, включая инстинкт самосохранения.

— О, ты даже не представляешь, насколько можешь быть полезна, — загадочно улыбнулся в ответ герцог, но мне эта загадочная улыбка представлялась хищным оскалом, предвещающим как минимум большие неприятности.

И не успела я в очередной раз возразить, призвать герцога Гейрлейва к здравому смыслу и потребовать оставить меня в общем зале, пока он совершает свои опасные делишки, как меня потянули прямо в толпу, направляясь к выходу из зала.

Все коварство супруга я оценила сразу же. Он понадеялся на то, что я не стану спорить, сопротивляться и вырываться на глазах у десятков аристократов, и совершенно не ошибся в своих предположениях. Поэтому мне оставалось лишь покорно следовать за ним, сохраняя чинный вид, и недовольно пыхтеть, прожигая взглядом профиль герцога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы