Читаем Супруги по завещанию (СИ) полностью

Но на последнего мой взгляд совершенно не действовал, к моему великому сожалению. И Гейрлейв стремительно продвигался к выходу из зала, ловко лавируя между гостями и сохраняя безмятежное выражение на лице.

— И что будем делать дальше? — поинтересовалась я у супруга, когда мы, наконец, выбрались из бального зала и оказались в шикарном просторном холле.

И это я еще думала, что у герцога Гейрлейва в Харпендере особняк дорого обставлен. Да сущая халупа мой новый дом по сравнению с роскошным особняком нового министра финансов нашей Империи. А я, между прочим, замужем за двоюродным племянником Императора. Даже не знаю, радоваться мне или плакать из-за скромности своего супруга.

— Поменьше скепсиса на лице, дорогая, — отозвался Алмир, с энтузиазмом шагая по коридору.

— Ты хоть знаешь, куда идешь? — шикнула на него я и, подобрав юбки, постаралась догнать.

— Если я что-то в этой жизни понимаю, то на втором этаже должны располагаться гостевые спальни, а выше личные апартаменты герцога, — любезно ответил на мой вопрос герцог Гейрлейв.

— Ты же не хочешь сказать, что мы вломимся на личную территорию хозяина дома? — ужаснулась я и тут же поблагодарила свою дальновидность.

Если бы не успокоительная настойка, поседела бы я лет на сорок раньше положенного мне срока.

— Именно это я и говорю, — заверил меня Алмир.

Тут бы в пору было падать в нервный обморок, но моему замыслу помешал слуга, который показался на нашем пути, когда мы почти достигли второго этажа.

— Могу я вам чем-то помочь? — настороженно поинтересовался у нас мужчина, перегородив герцогу Гейрлейву путь.

Господь всемогущий, я надеюсь, что Алмир вспомнит про здравый смысл и вернется назад, пока не поздно. Не хватало еще, чтобы нас поймали с поличным, и разразился дикий скандал.

Но герцог Гейрлейв, увы, моей внутренней мольбы не услышал, да и к здравому смыслу прислушиваться не желал.

— Нам нужна свободная комната. Моей жене необходимо привести себя в порядок и немного перевести дух перед началом основного торжества, — с самым честным видом заявил этот прохиндей, лишь по ошибке судьбы ставший негласным главой тайной канцелярии.

Слуга покосился на меня подозрительно. Еще бы, ведь выглядела я безупречно. А супругу стоило мне хотя бы намекнуть, и я бы легко взъерошила прическу, чтобы добавить ситуации хоть каплю достоверности.

И я уж было решила, что нас сейчас развернут обратно, но мужчина отошел в сторону и произнес:

— Дальние гостевые покои свободны. Можете занять одни из них.

После чего коротко поклонился герцогу Гейрлейву и спустился с лестницы, скрываясь за поворотом.

Я с облегчением выдохнула, проследив взглядом за скрывшимся из поля зрения слугой, и с осуждением посмотрела на Алмира.

— Он же нам не поверил. Чистое везение, что он не стал поднимать шум.

— Не говори глупостей, радость моя, — отмахнулся от моих нотаций герцог, — Во-первых, он бы не посмел сказать мне и слова. А, во-вторых, он вполне закономерно решил, что мы собрались уединиться для приятного времяпрепровождения перед ужином.

Под приятным времяпрепровождением этот гад имеет в виду именно то, о чем я сейчас подумала? В этом случае никакая успокоительная настойка не помогла мне справиться с праведным гневом.

Да как он вообще смеет пользоваться своим положением и порочить мою репутацию? Конечно, он мужчина, и его совершенно не волнует, какие слухи могут поползти в высшем свете. А сталкиваться со всеми последствиями его опрометчивых решений потом придется именно мне. А нам, между прочим, еще разводиться.

— Ты мне дорого заплатишь за это унижение, — прошипела я, задев герцога плечом, и подхватив юбки, направилась прямо по коридору.

— Что такого унизительного в исполнении супружеского долга, моя сладкая? — невинно поинтересовался супруг, явно веселясь над моим негодованием.

— Что-то не припомню, чтобы где-то тебе задолжала, — парировала я и резко обернулась, — Ну, куда нам дальше?

— Нужно подняться на третий этаж, — повторил свои слова герцог Гейрлейв, — Не будем лишний раз светиться здесь. Пройдем до конца коридора. В этом крыле должна быть еще одна лестница.

— Ты слишком хорошо ориентируешься для того, кто здесь впервые, — заметила я.

— Мне не составило никакого труда достать план особняка, — пожал плечами супруг.

— А давай, я останусь здесь? — предложила я ему с надеждой, — Тихо отсижусь в одних из гостевых покоев, пока ты будешь что-то там искать.

— Ну, уж нет, — упрямо заявил герцог, обхватывая меня рукой за талию и прижимая к своему боку, — Вместе, и только вместе. Нам же, в конце концов, нужно будет какое-то алиби.

— Знаю я твое алиби, — проворчала недовольно, вспоминая про приятное времяпрепровождение, на которое намекал герцог Гейрлейв, но позволила супругу повести меня дальше по коридору.

За поворотом, как и предсказывал Алмир, действительно оказалась еще одна лестница, ведущая наверх. Супруг замер ненадолго, сосредоточенно хмурясь, а потом схватил меня за руку, направляясь дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы